„Assur nie wybawi nas i już na konia nie wsiędziemy i nie będziem już mówić robotam rąk naszych: Wy jesteście bogowie naszy, abowiem sierotka dostąpi przez cię miłosierdzia.”

Biblia Brzeska: Księga Ozeasza 14,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 27,7

Biblia Warszawska

Czy uderzył go tak, jak uderzył tego, który jego uderzył? Czy był tak mordowany, jak byli mordowani jego mordercy?
Księga Izajasza 27,7

Biblia Brzeska

Izali go uderzył jako on, który bije? Azaż go zabił jako morderz.
Księga Izajasza 27,7

Biblia Gdańska (1632)

Bo izali go tak uderzy, jako uderzył nieprzyjaciela jego? albo izali go zamordował, jako inni są zamordowani od niego?
Izajasz 27,7

Biblia Gdańska (1881)

Bo izali go tak uderzy, jako uderzył nieprzyjaciela jego? albo izali go zamordował, jako inni są zamordowani od niego?
Izajasz 27,7

Biblia Tysiąclecia

Czy uderzył go On tak, jak uderzył jego katów? Czy zabił, jak pozabijał jego zabójców?
Księga Izajasza 27,7

Biblia Jakuba Wujka

Izali według plagi onego, który ji bije, ubił go? Abo jako zabił zabite jego, tak zabit jest?
Księga Izajasza 27,7

Nowa Biblia Gdańska

Bo czy go tak uderzył, jak uderzył jego pogromcę? Albo czy on tak poległ, jak legli jego polegli?
Księga Izajasza 27,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy uderzył go, jak uderzył jego wroga? Czy zabito go, jak inni zostali zabici przez niego?
Księga Izajasza 27,7

American Standard Version

Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
Księga Izajasza 27,7

Clementine Vulgate

Numquid juxta plagam percutientis se percussit eum ?aut sicut occidit interfectos ejus, sic occisus est ?
Księga Izajasza 27,7

King James Version

Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Księga Izajasza 27,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Księga Izajasza 27,7

World English Bible

Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
Księga Izajasza 27,7

Westminster Leningrad Codex

הַכְּמַכַּת מַכֵּהוּ הִכָּהוּ אִם־כְּהֶרֶג הֲרֻגָיו הֹרָג׃
Księga Izajasza 27,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić