„Bóg natomiast i Pana wskrzesił, i nas wzbudzi przez Jego moc.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 6,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Izajasza 10,2

Biblia Warszawska

Aby odepchnąć nędzarzy od sądu i pozbawić sprawiedliwości ubogich mojego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby mogli obdzierać sieroty.
Księga Izajasza 10,2

Biblia Brzeska

Aby wynicowali sprawiedliwość ubogich, a czynili krzywdę na sądzie utrapionym z ludu mego, aby łupili wdowy, a żeby odzierali sirotki.
Księga Izajasza 10,2

Biblia Gdańska (1632)

Aby odpychali ubogiego od sądu, a wydzierali sprawiedliwość ubogich ludu mego; aby wdowy były korzyścią ich, a sierotki łupem ich.
Izajasz 10,2

Biblia Gdańska (1881)

Aby odpychali ubogiego od sądu, a wydzierali sprawiedliwość ubogich ludu mego; aby wdowy były korzyścią ich, a sierotki łupem ich.
Izajasz 10,2

Biblia Tysiąclecia

aby słabych odepchnąć od sprawiedliwości i wyzuć z prawa biednych mego ludu; by wdowy uczynić swoim łupem i by móc ograbiać sieroty!
Księga Izajasza 10,2

Biblia Jakuba Wujka

aby ucisnęli na sądzie ubogie i gwałt uczynili sprawie poniżonych ludu mego, aby były wdowy łupem ich, a sieroty aby odzierali.
Księga Izajasza 10,2

Nowa Biblia Gdańska

By usunąć od biednych prawa i wydrzeć sprawiedliwość uciśnionym Mojego narodu; aby wdowy były ich łupem i by mogli obdzierać sieroty.
Księga Izajasza 10,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby odepchnąć ubogiego od sądu i pozbawić sprawiedliwości ubogich mego ludu, aby wdowy stały się ich łupem i aby mogli ograbiać sieroty.
Księga Izajasza 10,2

American Standard Version

to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Księga Izajasza 10,2

Clementine Vulgate

ut opprimerent in judicio pauperes,et vim facerent caus humilium populi mei ;ut essent vidu prda eorum,et pupillos diriperent.
Księga Izajasza 10,2

King James Version

To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
Księga Izajasza 10,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

To turn aside from judgment the poor, And to take violently away the judgment Of the afflicted of My people, That widows may be their prey, That the fatherless they may spoil.
Księga Izajasza 10,2

World English Bible

to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
Księga Izajasza 10,2

Westminster Leningrad Codex

לְהַטֹּות מִדִּין דַּלִּים וְלִגְזֹל מִשְׁפַּט עֲנִיֵּי עַמִּי לִהְיֹות אַלְמָנֹות שְׁלָלָם וְאֶת־יְתֹומִים יָבֹזּוּ׃
Księga Izajasza 10,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić