„Widzenie Obadjasza. Tak mówi Pan, WIEKUISTY, o Edomie. Słyszeliśmy wieść od WIEKUISTEGO, a poseł został wysłany do narodów: Wstańcie, wyruszymy przeciw niemu do boju!”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Abdjasza 1,1

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 8,36

Biblia Warszawska

I przekazali zarządzenie króla namiestnikom królewskim i starostom Zarzecza, ci zaś przyszli ludowi i świątyni Bożej z pomocą.
Księga Ezdrasza 8,36

Biblia Brzeska

I oddali dekrety królewskie jego starostam i książętom, którzy byli za rzeką, a wzięli na swą pracą lud i dom Boży.
Księga Ezdrasza 8,36

Biblia Gdańska (1632)

I oddali wyroki królewskie starostom królewskim, i książętom za rzeką, a ci byli pomocą ludowi i domowi Bożemu.
Ezdraszowa 8,36

Biblia Gdańska (1881)

I oddali wyroki królewskie starostom królewskim, i książętom za rzeką, a ci byli pomocą ludowi i domowi Bożemu.
Ezdraszowa 8,36

Biblia Tysiąclecia

I wręczyli rozporządzenia króla satrapom królewskim i namiestnikom Transeufratei, a ci udzielili pomocy ludowi oraz domowi Bożemu.
Księga Ezdrasza 8,36

Biblia Jakuba Wujka

A wyroki królewskie oddali panom, którzy byli od oczu królewskich, i książętam za rzeką i wywyższyli lud i dom Boży.
Księga Ezdrasza 8,36

Nowa Biblia Gdańska

I oddali królewskie rozkazy królewskim namiestnikom oraz rządcom za rzeką, a ci byli pomocą dla ludu i Domu Boga.
Księga Ezdrasza 8,36

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przekazano rozporządzenie króla jego satrapom i namiestnikom zarzecza, a ci wspomagali lud i dom Boży.
Księga Ezdrasza 8,36

American Standard Version

And they delivered the king`s commissions unto the king`s satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Księga Ezdrasza 8,36

Clementine Vulgate

Dederunt autem edicta regis satrapis qui erant de conspectu regis, et ducibus trans flumen, et elevaverunt populum et domum Dei.
Księga Ezdrasza 8,36

King James Version

And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
Księga Ezdrasza 8,36

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.
Księga Ezdrasza 8,36

World English Bible

They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Księga Ezdrasza 8,36

Westminster Leningrad Codex

וַיִּתְּנוּ ׀ אֶת־דָּתֵי הַמֶּלֶךְ לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי הַמֶּלֶךְ וּפַחֲוֹות עֵבֶר הַנָּהָר וְנִשְּׂאוּ אֶת־הָעָם וְאֶת־בֵּית־הָאֱלֹהִים׃ ס
Księga Ezdrasza 8,36
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić