Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Ezdrasza 8,1
Biblia Warszawska
A to są naczelnicy ich rodów i rodowody tych, którzy wraz ze mną wyruszyli z Babilonu za panowania króla Artakserksesa:Księga Ezdrasza 8,1
Biblia Brzeska
A cić są przedniejszy z domów ojcowskich i ten jest naród tych, którzy wyszli ze mną z królestwa Artakserksesa, króla babilońskiego.Księga Ezdrasza 8,1
Biblia Gdańska (1632)
A cić są przedniejsi z domów swych ojcowskich, i ród tych, którzy wyszli zemną z Babilonu za królowania króla Artakserksesa:Ezdraszowa 8,1
Biblia Gdańska (1881)
A cić są przedniejsi z domów swych ojcowskich, i ród tych, którzy wyszli zemną z Babilonu za królowania króla Artakserksesa:Ezdraszowa 8,1
Biblia Tysiąclecia
Oto naczelnicy rodowi tych mężów, którzy za panowania króla Artakserksesa wyszli ze mną z Babilonu, oraz ich rodowód:Księga Ezdrasza 8,1
Biblia Jakuba Wujka
Ci tedy są przedniejszy domów i ród onych, którzy wyszli ze mną za królowania Artakserksa, króla z Babilonu.Księga Ezdrasza 8,1
Nowa Biblia Gdańska
A to są przedniejsi ze swych ojcowskich domów oraz spis tych, co wyszli ze mną z Babelu, za panowania króla Artakserksesa:Księga Ezdrasza 8,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto naczelnicy rodów i rodowody tych, którzy wyruszyli ze mną z Babilonu za panowania króla Artakserksesa:Księga Ezdrasza 8,1
American Standard Version
Now these are the heads of their fathers` [houses], and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:Księga Ezdrasza 8,1
Clementine Vulgate
Hi sunt ergo principes familiarum, et genealogia eorum, qui ascenderunt mecum in regno Artaxerxis regis de Babylone.Księga Ezdrasza 8,1
King James Version
These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.Księga Ezdrasza 8,1
Young's Literal Translation
And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.Księga Ezdrasza 8,1
World English Bible
Now these are the heads of their fathers` [houses], and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:Księga Ezdrasza 8,1
Westminster Leningrad Codex
וְאֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבֹתֵיהֶם וְהִתְיַחְשָׂם הָעֹלִים עִמִּי בְּמַלְכוּת אַרְתַּחְשַׁסְתְּא הַמֶּלֶךְ מִבָּבֶל׃ סKsięga Ezdrasza 8,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?