Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Estery 9,5
Biblia Warszawska
I zabili Żydzi wszystkich swoich wrogów mieczem, drogą zabójstwa i zagłady, i robili z tymi, którzy ich nienawidzili, co chcieli.Księga Estery 9,5
Biblia Brzeska
A tak Żydowie pobili wszytki nieprzyjacioły swoje, mieczem je mordując i wytrącając, a czyniąc z nieprzyjacioły swoimi, co się im jedno podobało.Księga Estery 9,5
Biblia Gdańska (1632)
A tak pobili Żydzi wszystkich nieprzyjaciół swoich, mieczem ich mordując, i tracąc, i niszcząc, a czyniąc z tymi, co ich nienawidzieli, według upodobania swego.Estery 9,5
Biblia Gdańska (1881)
A tak pobili Żydzi wszystkich nieprzyjaciół swoich, mieczem ich mordując, i tracąc, i niszcząc, a czyniąc z tymi, co ich nienawidzieli, według upodobania swego.Estery 9,5
Biblia Tysiąclecia
Tak pokonali Żydzi wszystkich swoich wrogów przez uderzenie mieczem, przez zabójstwa i zagładę, i zrobili z nienawidzącymi ich wszystko, co chcieli.Księga Estery 9,5
Biblia Jakuba Wujka
I tak pobili Żydowie nieprzyjacioły swe porażką wielką, i pozabijali je, oddawając im, co im byli gotowi uczynić;Księga Estery 9,5
Nowa Biblia Gdańska
Tak Judejczycy porazili mieczem wszystkich swoich wrogów, zabijając, wytracając i postępując ze swoimi wrogami według swojego upodobania.Księga Estery 9,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak to Żydzi zabili wszystkich swoich wrogów mieczem, mordując i niszcząc, a czynili z tymi, co ich nienawidzili, według swego upodobania.Księga Estery 9,5
American Standard Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.Księga Estery 9,5
Clementine Vulgate
Itaque percusserunt Judi inimicos suos plaga magna, et occiderunt eos, reddentes eis quod sibi paraverant facere :Księga Estery 9,5
King James Version
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.Księga Estery 9,5
Young's Literal Translation
And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure,Księga Estery 9,5
World English Bible
The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.Księga Estery 9,5
Westminster Leningrad Codex
וַיַּכּוּ הַיְּהוּדִים בְּכָל־אֹיְבֵיהֶם מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְאַבְדָן וַיַּעֲשׂוּ בְשֹׂנְאֵיהֶם כִּרְצֹונָם׃Księga Estery 9,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?