„Któż może wiedzieć, co jest dla człowieka dobre w tym życiu, dopóki trwają znikome dni jego istnienia, które mijają jak cień? Kto oznajmi człowiekowi, co po nim dziać się będzie pod słońcem?”

Biblia Warszawska: Księga Kaznodziei Salomona 6,12

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Mateusza 15,30

Biblia Warszawska

I przyszło do niego mnóstwo ludu, mając z sobą chromych, kalekich, ślepych, niemych oraz wielu innych i kładli ich u nóg jego, a On ich uzdrowił,
Ewangelia św. Mateusza 15,30

Biblia Brzeska

Tedy szło do niego wielkie zgromadzenie ludu, mając z sobą chrome, slepe, nieme, niedołężne i inszych wiele i miotali je u nóg Jezusowych i uzdrowił je.
Ewangelia św. Mateusza 15,30

Biblia Gdańska (1632)

I przyszedł do niego wielki lud, mając z sobą chrome, ślepe, nieme, ułomne i inszych wiele, i kładli je u nóg Jezusowych, i uzdrawiał je,
Mateusza 15,30

Biblia Gdańska (1881)

I przyszedł do niego wielki lud, mając z sobą chrome, ślepe, nieme, ułomne i inszych wiele, i kładli je u nóg Jezusowych, i uzdrawiał je,
Mateusza 15,30

Biblia Tysiąclecia

I przyszły do Niego wielkie tłumy, mając z sobą chromych, ułomnych, niewidomych, niemych i wielu innych, i położyli ich u nóg Jego, a On ich uzdrowił.
Ewangelia wg św. Mateusza 15,30

Biblia Jakuba Wujka

I przyszły do niego wielkie rzesze, mając z sobą nieme, ślepe, chrome, ułomne i inszych wiele, i porzucili je u nóg jego, i uzdrowił je.
Ewangelia wg św. Mateusza 15,30

Nowa Biblia Gdańska

Więc przyszły do niego wielkie tłumy, mając ze sobą chrome, ślepe, głuchonieme, ułomne i wiele innych, i kładli je u stóp Jezusa, i ich uzdrawiał.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 15,30

Biblia Przekład Toruński

I przyszły do Niego wielkie tłumy, mając ze sobą chromych, ślepych, niemych, kalekich i wielu innych, i kładli ich u stóp Jezusa; a On ich uzdrowił;
Ewangelia Mateusza 15,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I przyszły do niego wielkie tłumy, mając ze sobą chromych, ślepych, niemych, ułomnych oraz wielu innych. Położyli ich u nóg Jezusa, a on ich uzdrowił;
Ewangelia Mateusza 15,30

American Standard Version

And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:
Ewangelia Mateusza 15,30

Clementine Vulgate

Et accesserunt ad eum turb mult, habentes secum mutos, ccos, claudos, debiles, et alios multos : et projecerunt eos ad pedes ejus, et curavit eos,
Ewangelia Mateusza 15,30

King James Version

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:
Ewangelia Mateusza 15,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και προσηλθον αυτω οχλοι πολλοι εχοντες μεθ εαυτων χωλους τυφλους κωφους κυλλους και ετερους πολλους και ερριψαν αυτους παρα τους ποδας του ιησου και εθεραπευσεν αυτους
Ewangelia Mateusza 15,30

Young's Literal Translation

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,
Ewangelia Mateusza 15,30

World English Bible

There came to him great multitudes, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,
Ewangelia Mateusza 15,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić