„Ponieważ niedorzeczne Boga jest mądrzejsze od ludzi, a słabe Boga jest silniejsze od ludzi.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Koryntian 1,25

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 7,34

Biblia Warszawska

Przyszedł Syn Człowieczy, je i pije, a mówicie: Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników,
Ewangelia św. Łukasza 7,34

Biblia Brzeska

Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a też mówicie: Otóż człowiek obżerca i opilca winem, przyjaciel celników i grzeszników.
Ewangelia św. Łukasza 7,34

Biblia Gdańska (1632)

Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników.
Łukasza 7,34

Biblia Gdańska (1881)

Przyszedł Syn człowieczy jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i pijanica wina, przyjaciel celników i grzeszników.
Łukasza 7,34

Biblia Tysiąclecia

Przyszedł Syn Człowieczy: je i pije; a wy mówicie: "Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników".
Ewangelia wg św. Łukasza 7,34

Biblia Jakuba Wujka

Przyszedł syn człowieczy; jedząc i pijąc, a mówicie: Oto człowiek obżerca i winopijca, przyjaciel celników i grzeszników.
Ewangelia wg św. Łukasza 7,34

Nowa Biblia Gdańska

Przyszedł Syn Człowieka, co je i pije, a mówicie: Oto człowiek - żarłok i pijanica wina, przyjaciel poborców podatków i grzeszników.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,34

Biblia Przekład Toruński

Przyszedł Syn Człowieczy, je i pije, a mówicie: Oto człowiek, żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników.
Ewangelia Łukasza 7,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przyszedł Syn Człowieczy, jedząc i pijąc, a mówicie: Oto żarłok i pijak, przyjaciel celników i grzeszników.
Ewangelia Łukasza 7,34

American Standard Version

The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Ewangelia Łukasza 7,34

Clementine Vulgate

Venit Filius hominis manducans, et bibens, et dicitis : Ecce homo devorator, et bibens vinum, amicus publicanorum et peccatorum.
Ewangelia Łukasza 7,34

King James Version

The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Ewangelia Łukasza 7,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

εληλυθεν ο υιος του ανθρωπου εσθιων και πινων και λεγετε ιδου ανθρωπος φαγος και οινοποτης τελωνων φιλος και αμαρτωλων
Ewangelia Łukasza 7,34

Young's Literal Translation

the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
Ewangelia Łukasza 7,34

World English Bible

The Son of Man has come eating and drinking, and you say, `Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!`
Ewangelia Łukasza 7,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić