„A każdy niech sprawy swojej doświadcza, a tak w samym sobie tylko przechwalanie mieć będzie, a nie w drugim.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Galatów 6,4

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 24,47

Biblia Warszawska

I że, począwszy od Jerozolimy, w imię jego ma być głoszone wszystkim narodom upamiętanie dla odpuszczenia grzechów.
Ewangelia św. Łukasza 24,47

Biblia Brzeska

Aby w imię jego było opowiedano uznanie i odpuszczenie grzechów u wszytkich narodów, począwszy od Jeruzalem.
Ewangelia św. Łukasza 24,47

Biblia Gdańska (1632)

I aby była kazana w imieniu jego pokuta i odpuszczenie grzechów między wszystkimi narody, począwszy od Jeruzalemu.
Łukasza 24,47

Biblia Gdańska (1881)

I aby była kazana w imieniu jego pokuta i odpuszczenie grzechów między wszystkimi narody, począwszy od Jeruzalemu.
Łukasza 24,47

Biblia Tysiąclecia

w imię Jego głoszone będzie nawrócenie i odpuszczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy.
Ewangelia wg św. Łukasza 24,47

Biblia Jakuba Wujka

a żeby była przepowiadana w imię jego pokuta i odpuszczenie grzechów po wszytkich narodziech, począwszy od Jeruzalem.
Ewangelia wg św. Łukasza 24,47

Nowa Biblia Gdańska

Dzięki jego Imieniu - aż do wszystkich narodów, począwszy od Jerozolimy - ma też zostać podana do wiadomości skrucha i odpuszczenie grzechów.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,47

Biblia Przekład Toruński

A w Jego imię ma być głoszone upamiętanie i odpuszczenie grzechów dla wszystkich narodów, zaczynając od Jerozolimy.
Ewangelia Łukasza 24,47

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I w jego imieniu ma być głoszona pokuta i przebaczenie grzechów wszystkim narodom, począwszy od Jerozolimy.
Ewangelia Łukasza 24,47

American Standard Version

and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
Ewangelia Łukasza 24,47

Clementine Vulgate

et prdicari in nomine ejus pnitentiam, et remissionem peccatorum in omnes gentes, incipientibus ab Jerosolyma.
Ewangelia Łukasza 24,47

King James Version

And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
Ewangelia Łukasza 24,47

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και κηρυχθηναι επι τω ονοματι αυτου μετανοιαν και αφεσιν αμαρτιων εις παντα τα εθνη αρξαμενον απο ιερουσαλημ
Ewangelia Łukasza 24,47

Young's Literal Translation

and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem:
Ewangelia Łukasza 24,47

World English Bible

and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.
Ewangelia Łukasza 24,47

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić