„Dlaczego, jakże to? Ponieważ każdym sposobem - czy to pretekstem, czy prawdą - głoszony jest Chrystus; zatem z tego się cieszę, ale i będę się cieszył.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Filipian 1,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,45

Biblia Warszawska

Gdy zaćmiło się słońce; i rozdarła się zasłona świątyni na dwoje.
Ewangelia św. Łukasza 23,45

Biblia Brzeska

I zaćmiło się słońce, a zasłona kościelna rozdarła się w pośrzodku.
Ewangelia św. Łukasza 23,45

Biblia Gdańska (1632)

I zaćmiło się słońce, a zasłona kościelna rozerwała się w pół.
Łukasza 23,45

Biblia Gdańska (1881)

I zaćmiło się słońce, a zasłona kościelna rozerwała się w pół.
Łukasza 23,45

Biblia Tysiąclecia

Słońce się zaćmiło i zasłona przybytku rozdarła się przez środek.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,45

Biblia Jakuba Wujka

I zaćmiło się słońce, a zasłona kościelna rozdarła się w poły.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,45

Nowa Biblia Gdańska

Więc znajdując się w ciemnościach słońca, rozdarła się też w środku zasłona Świątyni.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,45

Biblia Przekład Toruński

I słońce się zaćmiło, a zasłona w świątyni została rozdarta przez środek.
Ewangelia Łukasza 23,45

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I zaćmiło się słońce, a zasłona świątyni rozerwała się przez środek.
Ewangelia Łukasza 23,45

American Standard Version

the sun`s light failing: and the veil of the temple was rent in the midst.
Ewangelia Łukasza 23,45

Clementine Vulgate

Et obscuratus est sol, et velum templi scissum est medium.
Ewangelia Łukasza 23,45

King James Version

And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
Ewangelia Łukasza 23,45

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εσκοτισθη ο ηλιος και εσχισθη το καταπετασμα του ναου μεσον
Ewangelia Łukasza 23,45

Young's Literal Translation

and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,
Ewangelia Łukasza 23,45

World English Bible

The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
Ewangelia Łukasza 23,45

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić