„I wsiedli w łódź, i popłynęli na drugi brzeg morza do Kafarnaum. Ciemność już zapadła, a Jezus jeszcze do nich nie przyszedł.”

Biblia Warszawska: Ewangelia św. Jana 6,17

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,34

Biblia Warszawska

A Jezus rzekł: Ojcze, odpuść im, bo nie wiedzą, co czynią. A przy dzieleniu się jego szatami rzucali losy.
Ewangelia św. Łukasza 23,34

Biblia Brzeska

I mówił Jezus: Ojcze! Odpuść im; boć nie wiedzą, co czynią. A rozdzieliwszy szaty jego, puścili o nie los.
Ewangelia św. Łukasza 23,34

Biblia Gdańska (1632)

Tedy Jezus rzekł: Ojcze! odpuść im: boć nie wiedzą, co czynią. A rozdzieliwszy szaty jego, los o nie miotali.
Łukasza 23,34

Biblia Gdańska (1881)

Tedy Jezus rzekł: Ojcze! odpuść im: boć nie wiedzą, co czynią. A rozdzieliwszy szaty jego, los o nie miotali.
Łukasza 23,34

Biblia Tysiąclecia

Lecz Jezus mówił: Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią. Potem rozdzielili między siebie Jego szaty, rzucając losy.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,34

Biblia Jakuba Wujka

A Jezus mówił: Oboć nie wiedzą, co czynią. A rozdzieliwszy szaty jego, rzucili losy.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,34

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jezus powiedział: Ojcze, odpuść im, bo nie wiedzą co czynią. A rozdzielając jego szaty - rzucili losy.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,34

Biblia Przekład Toruński

A Jezus mówił: Ojcze! Odpuść im, bo nie wiedzą, co czynią. A gdy rozdarli Jego szaty, rzucili o nie los.
Ewangelia Łukasza 23,34

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Jezus powiedział: Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią. Potem podzielili jego szaty i rzucali o nie losy.
Ewangelia Łukasza 23,34

American Standard Version

And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
Ewangelia Łukasza 23,34

Clementine Vulgate

Jesus autem dicebat : Pater, dimitte illis : non enim sciunt quid faciunt. Dividentes vero vestimenta ejus, miserunt sortes.
Ewangelia Łukasza 23,34

King James Version

Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Ewangelia Łukasza 23,34

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους ελεγεν πατερ αφες αυτοις ου γαρ οιδασιν τι ποιουσιν διαμεριζομενοι δε τα ιματια αυτου εβαλον κληρον
Ewangelia Łukasza 23,34

Young's Literal Translation

And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;` and parting his garments they cast a lot.
Ewangelia Łukasza 23,34

World English Bible

Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
Ewangelia Łukasza 23,34

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić