„Bo kto tego nie ma, ślepy jest i rękoma macający, zapamiętawszy oczyścienia starych grzechów swoich.”

Biblia Jakuba Wujka: 2 List św. Piotra 1,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 23,3

Biblia Warszawska

I zapytał go Piłat, mówiąc: To ty jesteś królem żydowskim? A On, odpowiadając, rzekł mu: To ty mówisz.
Ewangelia św. Łukasza 23,3

Biblia Brzeska

I pytał go Piłat mówiąc: A tyżeś jest on król żydowski? Na co mu on odpowiedziawszy rzekł: Ty powiedasz.
Ewangelia św. Łukasza 23,3

Biblia Gdańska (1632)

I pytał go Piłat, mówiąc: Tyżeś jest on król żydowski? A on mu odpowiadając rzekł: Ty powiadasz.
Łukasza 23,3

Biblia Gdańska (1881)

I pytał go Piłat, mówiąc: Tyżeś jest on król żydowski? A on mu odpowiadając rzekł: Ty powiadasz.
Łukasza 23,3

Biblia Tysiąclecia

Piłat zapytał Go: Czy Ty jesteś Królem żydowskim? Jezus odpowiedział mu: Tak, Ja Nim jestem.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,3

Biblia Jakuba Wujka

I pytał go Piłat, mówiąc: Tyś jest król Żydowski? A on odpowiedziawszy, rzekł: Ty powiadasz.
Ewangelia wg św. Łukasza 23,3

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Piłat go zapytał, mówiąc: Ty jesteś królem Żydów? A on, odpowiadając mu, rzekł: Ty mówisz.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 23,3

Biblia Przekład Toruński

I pytał Go Piłat, mówiąc: Ty jesteś Królem Żydów? A On w odpowiedzi, rzekł mu: Ty to mówisz.
Ewangelia Łukasza 23,3

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Piłat zapytał go: Czy ty jesteś królem Żydów? A on mu odpowiedział: Ty sam to mówisz.
Ewangelia Łukasza 23,3

American Standard Version

And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest.
Ewangelia Łukasza 23,3

Clementine Vulgate

Pilatus autem interrogavit eum, dicens : Tu es rex Judorum ? At ille respondens ait : Tu dicis.
Ewangelia Łukasza 23,3

King James Version

And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it.
Ewangelia Łukasza 23,3

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε πιλατος επηρωτησεν αυτον λεγων συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις αυτω εφη συ λεγεις
Ewangelia Łukasza 23,3

Young's Literal Translation

And Pilate questioned him, saying, `Thou art the king of the Jews?` and he answering him, said, `Thou dost say [it].`
Ewangelia Łukasza 23,3

World English Bible

Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered him, "So you say."
Ewangelia Łukasza 23,3

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić