„Każdego dnia nie przestawali też nauczać w Świątyni i naprzeciwko Domu, oraz głosić dobrą nowinę Jezusa Chrystusa.”

Nowa Biblia Gdańska: Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 5,42

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 22,5

Biblia Warszawska

I ucieszyli się, i ułożyli się z nim, że mu dadzą pieniądze.
Ewangelia św. Łukasza 22,5

Biblia Brzeska

Którzy temu byli radzi i obiecali dać jemu pieniądze.
Ewangelia św. Łukasza 22,5

Biblia Gdańska (1632)

I uradowali się, i umówili się z nim, że mu chcą dać pieniądze.
Łukasza 22,5

Biblia Gdańska (1881)

I uradowali się, i umówili się z nim, że mu chcą dać pieniądze.
Łukasza 22,5

Biblia Tysiąclecia

Ucieszyli się i ułożyli się z nim, że dadzą mu pieniądze.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,5

Biblia Jakuba Wujka

I uradowali się, i postanowili dać mu pieniądze.
Ewangelia wg św. Łukasza 22,5

Nowa Biblia Gdańska

Zatem ucieszyli się i umówili się dać mu srebro.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,5

Biblia Przekład Toruński

I uradowali się, i ułożyli się z nim, że mu dadzą srebro.
Ewangelia Łukasza 22,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A oni ucieszyli się i umówili się z nim, że dadzą mu pieniądze.
Ewangelia Łukasza 22,5

American Standard Version

And they were glad, and covenanted to give him money.
Ewangelia Łukasza 22,5

Clementine Vulgate

Et gavisi sunt, et pacti sunt pecuniam illi dare.
Ewangelia Łukasza 22,5

King James Version

And they were glad, and covenanted to give him money.
Ewangelia Łukasza 22,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εχαρησαν και συνεθεντο αυτω αργυριον δουναι
Ewangelia Łukasza 22,5

Young's Literal Translation

and they rejoiced, and covenanted to give him money,
Ewangelia Łukasza 22,5

World English Bible

They were glad, and agreed to give him money.
Ewangelia Łukasza 22,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić