Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 22,12
Biblia Warszawska
A on pokaże wam przestronną jadalnię, przystrojoną, tam przygotujcie.Ewangelia św. Łukasza 22,12
Biblia Brzeska
Tedyć on wam ukaże salę wielką obitą, tamże nagotujcie wielkanoc.Ewangelia św. Łukasza 22,12
Biblia Jakuba Wujka
A on wam ukaże wieczerznik wielki, usłany: tamże nagotujcie.Ewangelia wg św. Łukasza 22,12
Nowa Biblia Gdańska
A on wam pokaże wielką, usłaną salę na piętrze; tam przygotujcie.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 22,12
Biblia Przekład Toruński
A on wam wskaże duży, przygotowany pokój na piętrze; tam ją przygotujcie.Ewangelia Łukasza 22,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On wam pokaże wielką, urządzoną salę na piętrze. Tam wszystko przygotujcie.Ewangelia Łukasza 22,12
American Standard Version
And he will show you a large upper room furnished: there make ready.Ewangelia Łukasza 22,12
Clementine Vulgate
Et ipse ostendet vobis cnaculum magnum stratum, et ibi parate.Ewangelia Łukasza 22,12
King James Version
And he shall shew you a large upper room furnished: there make ready.Ewangelia Łukasza 22,12
Textus Receptus NT
κακεινος υμιν δειξει ανωγεον μεγα εστρωμενον εκει ετοιμασατεEwangelia Łukasza 22,12
Young's Literal Translation
and he shall show you a large upper room furnished, there make ready;`Ewangelia Łukasza 22,12
World English Bible
He will show you a large, furnished upper room. Make preparations there."Ewangelia Łukasza 22,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?