„Aby nikt nie wykraczał przeciwko swojemu bratu i w tej sprawie go nie oszukiwał; bo Pan jest mścicielem tego wszystkiego, tak jak wam wcześniej zapowiadaliśmy i zaświadczaliśmy.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Tesaloniczan 4,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 16,23

Biblia Warszawska

A gdy w krainie umarłych cierpiał męki i podniósł oczy swoje, ujrzał z daleka Abrahama i Łazarza na jego łonie.
Ewangelia św. Łukasza 16,23

Biblia Brzeska

A będąc w piekle, podniósł oczu swoich, gdy był w mękach i ujzrał Abraama z daleka a Łazarza na łonie jego.
Ewangelia św. Łukasza 16,23

Biblia Gdańska (1632)

A będąc w piekle, podniósłszy oczy swe, gdy był w mękach, ujrzał Abrahama z daleka, i Łazarza na łonie jego.
Łukasza 16,23

Biblia Gdańska (1881)

A będąc w piekle, podniósłszy oczy swe, gdy był w mękach, ujrzał Abrahama z daleka, i Łazarza na łonie jego.
Łukasza 16,23

Biblia Tysiąclecia

Gdy w Otchłani, pogrążony w mękach, podniósł oczy, ujrzał z daleka Abrahama i Łazarza na jego łonie.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,23

Biblia Jakuba Wujka

A podniózszy oczy swoje, gdy był w mękach, ujźrzał Abrahama z daleka i Łazarza na łonie jego.
Ewangelia wg św. Łukasza 16,23

Nowa Biblia Gdańska

A w Krainie Umarłych, będąc w męczarniach, podniósł swoje oczy i widzi z daleka Abrahama oraz Łazarza na jego łonie.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 16,23

Biblia Przekład Toruński

A gdy w Hadesie cierpiał męki i podniósł swoje oczy, ujrzał z daleka Abrahama i Łazarza na jego łonie.
Ewangelia Łukasza 16,23

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A będąc w piekle i cierpiąc męki, podniósł oczy i ujrzał z daleka Abrahama i Łazarza na jego łonie.
Ewangelia Łukasza 16,23

American Standard Version

And in Hades he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Ewangelia Łukasza 16,23

Clementine Vulgate

Elevans autem oculos suos, cum esset in tormentis, vidit Abraham a longe, et Lazarum in sinu ejus :
Ewangelia Łukasza 16,23

King James Version

And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Ewangelia Łukasza 16,23

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και εν τω αδη επαρας τους οφθαλμους αυτου υπαρχων εν βασανοις ορα τον αβρααμ απο μακροθεν και λαζαρον εν τοις κολποις αυτου
Ewangelia Łukasza 16,23

Young's Literal Translation

and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,
Ewangelia Łukasza 16,23

World English Bible

In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
Ewangelia Łukasza 16,23

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić