Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Łukasza 14,19
Biblia Warszawska
A drugi rzekł: Kupiłem pięć par wołów i idę je wypróbować; proszę cię, miej mię za wytłumaczonego.Ewangelia św. Łukasza 14,19
Biblia Brzeska
A drugi rzekł: Kupiłem pięć par wołów i idę ich doświadczać. Proszę cię, miej mię za wymówionego.Ewangelia św. Łukasza 14,19
Biblia Gdańska (1632)
A drugi rzekł: Kupiłem pięć jarzm wołów, i idę, abym ich doświadczył: proszę cię, miej mię za wymówionego.Łukasza 14,19
Biblia Gdańska (1881)
A drugi rzekł: Kupiłem pięć jarzm wołów, i idę, abym ich doświadczył: proszę cię, miej mię za wymówionego.Łukasza 14,19
Biblia Tysiąclecia
Drugi rzekł: "Kupiłem pięć par wołów i idę je wypróbować; proszę cię, uważaj mnie za usprawiedliwionego!"Ewangelia wg św. Łukasza 14,19
Biblia Jakuba Wujka
A drugi rzekł: Kupiłem pięć jarzm wołów i idę ich doświadczać: proszę cię, miej mię za wymówionego.Ewangelia wg św. Łukasza 14,19
Nowa Biblia Gdańska
A drugi powiedział: Kupiłem pięć par byków i idę je wypróbować; proszę cię, uważaj mnie za odmówionego.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 14,19
Biblia Przekład Toruński
A drugi powiedział: Kupiłem pięć par wołów i idę je wypróbować; proszę cię, miej mnie za wymówionego.Ewangelia Łukasza 14,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Drugi zaś powiedział: Kupiłem pięć par wołów i idę je wypróbować. Proszę cię, uważaj mnie za wytłumaczonego.Ewangelia Łukasza 14,19
American Standard Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.Ewangelia Łukasza 14,19
Clementine Vulgate
Et alter dixit : Juga boum emi quinque, et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum.Ewangelia Łukasza 14,19
King James Version
And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.Ewangelia Łukasza 14,19
Textus Receptus NT
και ετερος ειπεν ζευγη βοων ηγορασα πεντε και πορευομαι δοκιμασαι αυτα ερωτω σε εχε με παρητημενονEwangelia Łukasza 14,19
Young's Literal Translation
`And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:Ewangelia Łukasza 14,19
World English Bible
Another said, `I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.`Ewangelia Łukasza 14,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?