„Syn ma w uczciwości ojca, a sługa pana swego; jaźlim tedy Ja ojcem, gdzież jest cześć moja? i jeźliżem Ja panem, gdzież jest bojaźń moja? mówi Pan zastępów wam, o kapłani! którzy lekce poważacie imię moje, a wszakże mówicie: W czemże lekce poważamy imię twoje?”

Biblia Gdańska (1632): Malachyjasz 1,6

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Ewangelia św. Jana 8,32

Biblia Warszawska

I poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi.
Ewangelia św. Jana 8,32

Biblia Brzeska

I poznacie prawdę, a prawda was oswobodzi.
Ewangelia św. Jana 8,32

Biblia Gdańska (1632)

Poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi.
Jana 8,32

Biblia Gdańska (1881)

Poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi.
Jana 8,32

Biblia Tysiąclecia

i poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
Ewangelia wg św. Jana 8,32

Biblia Jakuba Wujka

i poznacie prawdę, a prawda was wyswobodzi.
Ewangelia wg św. Jana 8,32

Nowa Biblia Gdańska

I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
Dobra Nowina spisana przez Jana 8,32

Biblia Przekład Toruński

I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
Ewangelia Jana 8,32

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I poznacie prawdę, a prawda was wyzwoli.
Ewangelia Jana 8,32

American Standard Version

and ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Ewangelia Jana 8,32

Clementine Vulgate

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.
Ewangelia Jana 8,32

King James Version

And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Ewangelia Jana 8,32

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας
Ewangelia Jana 8,32

Young's Literal Translation

and the truth shall make you free.`
Ewangelia Jana 8,32

World English Bible

You will know the truth, and the truth will make you free."
Ewangelia Jana 8,32

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić