„Łaska naszego Pana, Jezusa Chrystusa, z wami wszystkimi. Amen.”

Nowa Biblia Gdańska: Drugi list do Tesaloniczan 3,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Warszawska

I wyprowadziwszy ich na zewnątrz, rzekł: Panowie, co mam czynić, abym był zbawiony?
Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Brzeska

I wywiódszy je precz rzekł: Panowie! Cóż mam czynić, abych był zbawion?
Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Gdańska (1632)

A wywiódłszy je z więzienia, rzekł: Panowie! co mam czynić, abym był zbawiony?
Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Gdańska (1881)

A wywiódłszy je z więzienia, rzekł: Panowie! co mam czynić, abym był zbawiony?
Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Tysiąclecia

A wyprowadziwszy ich na zewnątrz rzekł: Panowie, co mam czynić, aby się zbawić?
Dzieje Apostolskie 16,30

Biblia Jakuba Wujka

A wywiódszy je z więzienia, rzekł: Panowie, cóż mam czynić, abych był zbawion?
Dzieje Apostolskie 16,30

Nowa Biblia Gdańska

Po czym ich wyprowadził na zewnątrz i powiedział: Panowie, co ja mam czynić, abym został zbawiony?
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 16,30

Biblia Przekład Toruński

I gdy wyprowadził ich na zewnątrz, powiedział: Panowie! Co mam czynić, abym został zbawiony?
Dzieje Apostolskie 16,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A wyprowadziwszy ich z więzienia, powiedział: Panowie, co mam czynić, abym był zbawiony?
Dzieje Apostolskie 16,30

American Standard Version

and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
Dzieje Apostolskie 16,30

Clementine Vulgate

et producens eos foras, ait : Domini, quid me oportet facere, ut salvus fiam ?
Dzieje Apostolskie 16,30

King James Version

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
Dzieje Apostolskie 16,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω
Dzieje Apostolskie 16,30

Young's Literal Translation

and having brought them forth, said, `Sirs, what must I do -- that I may be saved?`
Dzieje Apostolskie 16,30

World English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Dzieje Apostolskie 16,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić