Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Warszawska
Dlatego też wezwany, przyszedłem bez sprzeciwu. Zapytuję więc, dlaczego wezwaliście mnie?Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Brzeska
A przetożem też oprócz wymówki przyszedł wezwany i pytam się, dla czegoście mię wezwali?Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Gdańska (1632)
Przetożem też nie zbraniając się przyszedł, wezwany będąc; pytam tedy, dlaczegoście mię wezwali?Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Gdańska (1881)
Przetożem też nie zbraniając się przyszedł, wezwany będąc; pytam tedy, dlaczegoście mię wezwali?Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Tysiąclecia
Dlatego też wezwany przybyłem bez sprzeciwu. Zapytuję więc: po co mnie sprowadziliście?Dzieje Apostolskie 10,29
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego bez wątpienia przyszedłem wezwany. Pytam tedy, dlaczegoście mię wezwali?Dzieje Apostolskie 10,29
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego kiedy zostałem wezwany, przyszedłem bez sprzeciwu. Zatem pytam, jaką racją mnie wezwaliście?Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 10,29
Biblia Przekład Toruński
Dlatego też bez sprzeciwu przyszedłem wezwany. Pytam więc: W jakiej sprawie mnie wezwaliście?Dzieje Apostolskie 10,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego też, będąc wezwany, przyszedłem bez sprzeciwu. Pytam więc: Dlaczego mnie wezwaliście?Dzieje Apostolskie 10,29
American Standard Version
wherefore also I came without gainsaying, when I was sent for. I ask therefore with what intent ye sent for me.Dzieje Apostolskie 10,29
Clementine Vulgate
Propter quod sine dubitatione veni accersitus. Interrogo ergo, quam ob causam accersistis me ?Dzieje Apostolskie 10,29
King James Version
Therefore came I unto you without gainsaying, as soon as I was sent for: I ask therefore for what intent ye have sent for me?Dzieje Apostolskie 10,29
Textus Receptus NT
διο και αναντιρρητως ηλθον μεταπεμφθεις πυνθανομαι ουν τινι λογω μετεπεμψασθε μεDzieje Apostolskie 10,29
Young's Literal Translation
therefore also without gainsaying I came, having been sent for; I ask, therefore, for what matter ye did send for me?`Dzieje Apostolskie 10,29
World English Bible
Therefore also I came without complaint when I was sent for. I ask therefore, why did you send for me?"Dzieje Apostolskie 10,29

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?