„I wziąłem ojca waszego Abrahama z miejsca, które jest za rzeką, i prowadziłem go przez wszystkę ziemię Chananejską, i rozmnożyłem nasienie jego, dawszy mu Izaaka.”

Biblia Gdańska (1881): Jozuego 24,3

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 8,18

Biblia Warszawska

Pamiętaj, że to Pan, Bóg twój, daje ci siłę do zdobywania bogactwa, aby potwierdzić swoje przymierze, które poprzysiągł twoim ojcom, jak się to dziś okazuje.
V Księga Mojżeszowa 8,18

Biblia Brzeska

Ale pamiętaj na Pana, Boga twego, abowiemci on sam jest, który tobie dodał mocy ku zbieraniu tych bogactw, aby potwierdził przymierza swego, które zaprzysiągł ojcom twoim, jako to okazuje dzień dzisiejszy.
5 Księga Mojżeszowa 8,18

Biblia Gdańska (1632)

Ale pamiętaj na Pana, Boga twego; bo on dodawa tobie mocy ku nabywaniu bogactw, aby potwierdził przymierza swego, które poprzysiągł ojcom twoim, jako to okazuje dzień dzisiejszy.
5 Mojżeszowa 8,18

Biblia Gdańska (1881)

Ale pamiętaj na Pana, Boga twego; bo on dodawa tobie mocy ku nabywaniu bogactw, aby potwierdził przymierza swego, które poprzysiągł ojcom twoim, jako to okazuje dzień dzisiejszy.
5 Mojżeszowa 8,18

Biblia Tysiąclecia

Pamiętaj o Panu, Bogu twoim, bo On udziela ci siły do zdobycia bogactwa, aby wypełnić dzisiaj przymierze, jakie poprzysiągł twoim przodkom.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

Biblia Jakuba Wujka

Ale żebyś pomniał na PANA Boga twego, że on tobie sił dodał, aby wypełnił swe przymierze, o które przysiągł ojcom twoim, jako dzień dzisiejszy pokazuje.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

Nowa Biblia Gdańska

Lecz pamiętaj WIEKUISTEGO, twojego Boga, że On jest Tym, co ci użycza sił do nabywania dóbr, by potwierdzić Swoje Przymierze, które zaprzysiągł twoim ojcom, jak to dziś widzisz.
V Księga Mojżesza 8,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale pamiętaj PANA, swego Boga, gdyż to on daje ci siłę do zdobywania bogactwa, aby potwierdzić swoje przymierze, które poprzysiągł twoim ojcom, jak się to dziś okazuje.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

American Standard Version

But thou shalt remember Jehovah thy God, for it is he that giveth thee power to get wealth; that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as at this day.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

Clementine Vulgate

sed recorderis Domini Dei tui, quod ipse vires tibi prbuerit, ut impleret pactum suum, super quo juravit patribus tuis, sicut prsens indicat dies.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

King James Version

But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast remembered Jehovah thy God, for He it [is] who is giving to thee power to make wealth, in order to establish His covenant which He hath sworn to thy fathers as [at] this day.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

World English Bible

But you shall remember Yahweh your God, for it is he who gives you power to get wealth; that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as at this day.
Księga Powtórzonego Prawa 8,18

Westminster Leningrad Codex

וְזָכַרְתָּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֶיךָ כִּי הוּא הַנֹּתֵן לְךָ כֹּחַ לַעֲשֹׂות חָיִל לְמַעַן הָקִים אֶת־בְּרִיתֹו אֲשֶׁר־נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ כַּיֹּום הַזֶּה׃ פ
5 Księga Mojżeszowa 8,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić