„Dzieci, to już ostatnia godzina i jak słyszeliście, że antychryst ma przyjść, tak teraz pojawiło się wielu antychrystów. Stąd wiemy, że jest już ostatnia godzina.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 1 List Jana 2,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 30,8

Biblia Warszawska

Ty zaś nawrócisz się i będziesz słuchał głosu Pana, i spełniał wszystkie jego przykazania, które ja ci dziś nadaję.
V Księga Mojżeszowa 30,8

Biblia Brzeska

Nawróć-że się tedy, a bądź posłuszny głosu Pańskiego i czyń wszytki przykazania, które ja dziś rozkazuję tobie.
5 Księga Mojżeszowa 30,8

Biblia Gdańska (1632)

A ty nawróciwszy się posłuszny będziesz głosowi Pańskiemu, i czynić będziesz wszystkie przykazania jego, które ja tobie dziś rozkazuję.
5 Mojżeszowa 30,8

Biblia Gdańska (1881)

A ty nawróciwszy się posłuszny będziesz głosowi Pańskiemu, i czynić będziesz wszystkie przykazania jego, które ja tobie dziś rozkazuję.
5 Mojżeszowa 30,8

Biblia Tysiąclecia

Ty znowu będziesz słuchał głosu Pana, wypełniając wszystkie polecenia, które ja tobie dziś daję.
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

Biblia Jakuba Wujka

A ty się nawrócisz i usłuchasz głosu PANA Boga twego i będziesz czynił wszytkie przykazania jego, które ja dziś rozkazuję tobie:
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ty się odwrócisz od błędu i będziesz słuchał głosu WIEKUISTEGO, oraz spełniał wszystkie Jego przykazania, które ci dzisiaj oznajmiam.
V Księga Mojżesza 30,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A ty zawrócisz i będziesz słuchał głosu PANA i wypełniał wszystkie jego przykazania, które ci dziś nakazuję.
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

American Standard Version

And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

Clementine Vulgate

Tu autem reverteris, et audies vocem Domini Dei tui, faciesque universa mandata qu ego prcipio tibi hodie :
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

King James Version

And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

World English Bible

You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
Księga Powtórzonego Prawa 30,8

Westminster Leningrad Codex

וְאַתָּה תָשׁוּב וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹול יְהוָה וְעָשִׂיתָ אֶת־כָּל־מִצְוֹתָיו אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיֹּום׃
5 Księga Mojżeszowa 30,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić