Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 23,7
Biblia Warszawska
Nie troszcz się o ich szczęście i powodzenie po wszystkie twoje dni, na wieki.V Księga Mojżeszowa 23,7
Biblia Brzeska
Idumejczykiem się brzydzić nie będziesz, abowiem jest brat twój, także i Egiptcjanina nie obmierzisz sobie, abowiemeś był gościem w ziemi jego.5 Księga Mojżeszowa 23,7
Biblia Gdańska (1632)
Nie szukaj pokoju ich, ani dobrego ich, po wszystkie dni twoje na wieki.5 Mojżeszowa 23,7
Biblia Gdańska (1881)
Nie będziesz się brzydził Idumejczykiem, bo bratem twoim jest; nie będziesz się brzydził Egipczykiem, boś był przychodniem w ziemi jego.5 Mojżeszowa 23,7
Biblia Tysiąclecia
Nie będziesz się starał o ich szczęście ani o ich powodzenie, jak długo będziesz żył.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
Biblia Jakuba Wujka
Nie masz się brzydzić Idumejczykiem, bo brat twój jest, ani Egiptczykiem, boś przychodniem był w ziemi jego.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
Nowa Biblia Gdańska
Nie szukaj pokoju, ani ich dobra; po wszystkie twoje dni, na wieki.V Księga Mojżesza 23,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będziesz się brzydził Edomitą, gdyż jest on twoim bratem. Nie będziesz się brzydził Egipcjaninem, gdyż byłeś przybyszem w jego ziemi.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
American Standard Version
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian, because thou wast a sojourner in his land.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
Clementine Vulgate
Non abominaberis Idumum, quia frater tuus est : nec gyptium, quia advena fuisti in terra ejus.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
King James Version
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
Young's Literal Translation
`Thou dost not abominate an Edomite, for thy brother he [is]; thou dost not abominate an Egyptian, for a sojourner thou hast been in his land;Księga Powtórzonego Prawa 23,7
World English Bible
You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.Księga Powtórzonego Prawa 23,7
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תִדְרֹשׁ שְׁלֹמָם וְטֹבָתָם כָּל־יָמֶיךָ לְעֹולָם׃ ס5 Księga Mojżeszowa 23,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?