„Wołali więc do Pana i mówili: O Panie, prosimy, nie dozwól nam zginąć ze względu na życie tego człowieka i nie obciążaj nas odpowiedzialnością za krew niewinną, albowiem Ty jesteś Pan, jak Ci się podoba, tak czynisz.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Jonasza 1,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - V Księga Mojżeszowa 10,7

Biblia Warszawska

Stamtąd ruszyli do Gudgody, a z Gudgody do Jotbaty, ziemi obfitującej w potoki.
V Księga Mojżeszowa 10,7

Biblia Brzeska

Stamtąd się ruszyli do Gadgad, a stamtąd do Jotbata, która ziemia ma dosyć rzekł w sobie.
5 Księga Mojżeszowa 10,7

Biblia Gdańska (1632)

Stamtąd się ruszyli do Gadgad, a z Gadgad do Jotbata, do ziemi ciekących wód.
5 Mojżeszowa 10,7

Biblia Gdańska (1881)

Stamtąd się ruszyli do Gadgad, a z Gadgad do Jotbata, do ziemi ciekących wód.
5 Mojżeszowa 10,7

Biblia Tysiąclecia

Stamtąd wyruszyli do Gudgoda, a z Gudgoda do Jotbata, kraju obfitującego w potoki.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

Biblia Jakuba Wujka

Stamtąd przyszli do Gadgad, z którego miejsca wyciągnąwszy, położyli się obozem w Jetebata w ziemi wód i potoków.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

Nowa Biblia Gdańska

Stamtąd wyruszyli do Gudgod, a z Gudgod do Jotbatha, do ziemi obfitującej w potoki wód...
V Księga Mojżesza 10,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Stamtąd wyruszyli do Gudgody, a z Gudgody do Jotbata, do ziemi potoków wód.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

American Standard Version

From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

Clementine Vulgate

Inde venerunt in Gadgad : de quo loco profecti, castrametati sunt in Jetebatha, in terra aquarum atque torrentium.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

King James Version

From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

World English Bible

From there they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Księga Powtórzonego Prawa 10,7

Westminster Leningrad Codex

מִשָּׁם נָסְעוּ הַגֻּדְגֹּדָה וּמִן־הַגֻּדְגֹּדָה יָטְבָתָה אֶרֶץ נַחֲלֵי מָיִם׃
5 Księga Mojżeszowa 10,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić