Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 32,26
Biblia Warszawska
Nasze dzieci, nasze żony, nasze stada i wszystko nasze bydło pozostaną tam, w miastach Gileadu,IV Księga Mojżeszowa 32,26
Biblia Brzeska
Dziateczki nasze i żony nasze, stada i wszytki bydła nasze pozostaną tu w mieściech Galaad.4 Księga Mojżeszowa 32,26
Biblia Gdańska (1632)
Dziatki nasze, i żony nasze, stada nasze, i wszystkie bydła nasze, zostaną tu w mieściech Galaadzkich;4 Mojżeszowa 32,26
Biblia Gdańska (1881)
Dziatki nasze, i żony nasze, stada nasze, i wszystkie bydła nasze, zostaną tu w mieściech Galaadzkich;4 Mojżeszowa 32,26
Biblia Tysiąclecia
Nasze dzieci, żony, nasze trzody i całe bydło pozostaną tu w miastach Gileadu.Księga Liczb 32,26
Biblia Jakuba Wujka
Dziatki nasze i niewiasty, i bydła, i dobytki zostawiemy w miastach Galaad,Księga Liczb 32,26
Nowa Biblia Gdańska
Nasze dzieci, nasze żony, nasze stada i całe nasze bydło pozostaną tam, w miastach Gileadu,IV Księga Mojżesza 32,26
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasze dzieci, nasze żony, nasze trzody i całe nasze bydło pozostaną tu, w miastach Gileadu;Księga Liczb 32,26
American Standard Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;Księga Liczb 32,26
Clementine Vulgate
Parvulos nostros, et mulieres, et pecora, ac jumenta relinquemus in urbibus Galaad :Księga Liczb 32,26
King James Version
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead:Księga Liczb 32,26
Young's Literal Translation
our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead,Księga Liczb 32,26
World English Bible
Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead;Księga Liczb 32,26
Westminster Leningrad Codex
טַפֵּנוּ נָשֵׁינוּ מִקְנֵנוּ וְכָל־בְּהֶמְתֵּנוּ יִהְיוּ־שָׁם בְּעָרֵי הַגִּלְעָד׃4 Księga Mojżeszowa 32,26

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?