„Wszytkiegom doświadczał mądrością. Mówiłem: Będę mądrym, a ona dalej odstąpiła ode mnie,”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Koheleta 7,24

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - IV Księga Mojżeszowa 17,2

Biblia Warszawska

Powiedz do Eleazara, syna Aarona, kapłana, niech pozbiera kadzielnice z pogorzeliska, a ogień niech rozrzuci daleko. Były bowiem poświęcone
IV Księga Mojżeszowa 17,2

Biblia Brzeska

Mów do synów Izraelskich, a weźmi od każdego książęcia wedle domów ojców ich po jednej lasce, to jest dwanaście lasek, a na każdej lasce napisz imię każdego.
4 Księga Mojżeszowa 17,2

Biblia Gdańska (1632)

Mów do synów Izraelskich, a weźmij od nich po lasce według domów ojców ich, to jest, od wszystkich książąt ich według domów ojców ich, dwanaście lasek, a każdego imię napiszesz na lasce jego;
4 Mojżeszowa 17,2

Biblia Gdańska (1881)

Mów do synów Izraelskich, a weźmij od nich po lasce według domów ojców ich, to jest, od wszystkich książąt ich według domów ojców ich, dwanaście lasek, a każdego imię napiszesz na lasce jego;
4 Mojżeszowa 17,2

Biblia Tysiąclecia

Powiedz Eleazarowi, synowi kapłana Aarona, niech zbierze kadzielnice z pogorzeliska, a ogień niech rozrzuci w pewnym oddaleniu. Ponieważ zostały poświęcone
Księga Liczb 17,2

Biblia Jakuba Wujka

Mów do synów Izraelowych a weźmi od nich po lasce wedle pokolenia ich, od wszytkich książąt pokolenia, lasek dwanaście, i każdego imię napiszesz na lasce jego,
Księga Liczb 17,2

Nowa Biblia Gdańska

Powiedz Elazarowi, synowi Ahrona, kapłana, aby pozbierał z pogorzeliska kadzielnice - zaś ogień niech odrzucą daleko. Bowiem zostały poświęcone
IV Księga Mojżesza 17,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mów do synów Izraela i weź od każdego z nich po lasce według domów ich ojców, od wszystkich ich naczelników według domów ich ojców dwanaście lasek, a imię każdego napisz na jego lasce.
Księga Liczb 17,2

American Standard Version

Speak unto the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers` house, of all their princes according to their fathers` houses, twelve rods: write thou every man`s name upon his rod.
Księga Liczb 17,2

Clementine Vulgate

Loquere ad filios Isral, et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas, a cunctis principibus tribuum, virgas duodecim, et uniuscujusque nomen superscribes virg su.
Księga Liczb 17,2

King James Version

Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.
Księga Liczb 17,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Speak unto the sons of Israel, and take from them each a rod, for a father`s house, from all their princes, for the house of their fathers, twelve rods; the name of each thou dost write on his rod,
Księga Liczb 17,2

World English Bible

Speak to the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers` house, of all their princes according to their fathers` houses, twelve rods: write you every man's name on his rod.
Księga Liczb 17,2

Westminster Leningrad Codex

אֱמֹר אֶל־אֶלְעָזָר בֶּן־אַהֲרֹן הַכֹּהֵן וְיָרֵם אֶת־הַמַּחְתֹּת מִבֵּין הַשְּׂרֵפָה וְאֶת־הָאֵשׁ זְרֵה־הָלְאָה כִּי קָדֵשׁוּ׃
4 Księga Mojżeszowa 17,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić