„Ja zaś jak najchętniej sam na koszta łożyć będę i samego siebie wydam za dusze wasze. Czy tak ma być, że im więcej ja was miłuję, tym mniej przez was mam być miłowany?”

Biblia Warszawska: Drugi list św. Pawła do Koryntian 12,15

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - III Księga Mojżeszowa 27,17

Biblia Warszawska

Jeżeli poświęcił swoje pole od roku jubileuszowego, to stanie się według twojej oceny.
III Księga Mojżeszowa 27,17

Biblia Brzeska

A jesliżby go poślubił maluczko co po roku wolności, tedy onże szacunk zostanie w cale.
3 Księga Mojżeszowa 27,17

Biblia Gdańska (1632)

Jeźli do miłościwego lata poświęcił rolę swoję, według szacunku twego zostanie.
3 Mojżeszowa 27,17

Biblia Gdańska (1881)

Jeźli do miłościwego lata poświęcił rolę swoję, według szacunku twego zostanie.
3 Mojżeszowa 27,17

Biblia Tysiąclecia

Jeżeli poświęci swój grunt w roku jubileuszowym, oszacowanie twoje będzie w mocy.
Księga Kapłańska 27,17

Biblia Jakuba Wujka

Jeśli zaraz od roku zaczętego jubileusza poślubi rolą, za co może stać, za to będzie oszacowana.
Księga Kapłańska 27,17

Nowa Biblia Gdańska

Jeżeli poświęcił swoje pole od samego Roku Jubileuszowego - to pozostanie ono według tej wyceny.
III Księga Mojżesza 27,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Jeśli poświęcił swoje pole do roku jubileuszowego, to zostanie według twego oszacowania.
Księga Kapłańska 27,17

American Standard Version

If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.
Księga Kapłańska 27,17

Clementine Vulgate

Si statim ab anno incipientis jubili voverit agrum, quanto valere potest, tanto stimabitur.
Księga Kapłańska 27,17

King James Version

If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand.
Księga Kapłańska 27,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

if from the year of the jubilee he sanctify his field, according to thy valuation it standeth;
Księga Kapłańska 27,17

World English Bible

If he sanctify his field from the year of jubilee, according to your estimation it shall stand.
Księga Kapłańska 27,17

Westminster Leningrad Codex

אִם־מִשְּׁנַת הַיֹּבֵל יַקְדִּישׁ שָׂדֵהוּ כְּעֶרְכְּךָ יָקוּם׃
3 Księga Mojżeszowa 27,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić