„Tego miłujecie, chociaż go nie widzieliście, wierzycie w niego, choć go teraz nie widzicie, i weselicie się radością niewysłowioną i chwalebną,”

Biblia Warszawska: 1 List św. Piotra 1,8

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 9,9

Biblia Warszawska

Następnie król kazał przywołać Sybę, sługę Saula, i rzekł do niego: Wszystko, co należało do Saula i do całego jego domu, daję synowi twojego pana.
II Księga Samuela 9,9

Biblia Brzeska

Potym król wezwał Syby, służebnika Saulowego i rzekł ku niemu: To, cokolwiek miał Saul ze wszytkiem swem domem, tom ja oddał synowi pana twojego.
2 Księga Samuela 9,9

Biblia Gdańska (1632)

Zatem wezwał król Syby, sługi Saulowego i rzekł mu: Cokolwiek miał Saul, i wszystek dom jego, dałem synowi pana twego.
2 Samuelowa 9,9

Biblia Gdańska (1881)

Zatem wezwał król Syby, sługi Saulowego i rzekł mu: Cokolwiek miał Saul, i wszystek dom jego, dałem synowi pana twego.
2 Samuelowa 9,9

Biblia Tysiąclecia

Król zawołał potem Sibę, sługę Saula, i rzekł mu: Wszystko to, co należało do Saula i jego rodziny, przekazuję synowi twojego pana.
2 Księga Samuela 9,9

Biblia Jakuba Wujka

I zawołał król Siby, sługi Saulowego, i rzekł mu: Wszytko, co było Saulowo, i wszytek dom jego dałem synowi pana twego.
2 Księga Samuela 9,9

Nowa Biblia Gdańska

Potem król wezwał Cybę, sługę Saula, oraz powiedział do niego: Wszystko, co należało do Saula i do całego jego domu, oddaję synowi twego pana.
2 Księga Samuela 9,9

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Następnie król wezwał Sibę, sługę Saula, i powiedział mu: Wszystko, co należało do Saula i do całego jego domu, dałem synowi twego pana.
II Księga Samuela 9,9

American Standard Version

Then the king called to Ziba, Saul`s servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master`s son.
2 Księga Samuela 9,9

Clementine Vulgate

Vocavit itaque rex Sibam puerum Saul, et dixit ei : Omnia qucumque fuerunt Saul, et universam domum ejus, dedi filio domini tui.
2 Księga Samuela 9,9

King James Version

Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.
2 Księga Samuela 9,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, `All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord,
2 Księga Samuela 9,9

World English Bible

Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son.
2 Księga Samuela 9,9

Westminster Leningrad Codex

וַיִּקְרָא הַמֶּלֶךְ אֶל־צִיבָא נַעַר שָׁאוּל וַיֹּאמֶר אֵלָיו כֹּל אֲשֶׁר הָיָה לְשָׁאוּל וּלְכָל־בֵּיתֹו נָתַתִּי לְבֶן־אֲדֹנֶיךָ׃
2 Księga Samuela 9,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić