Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 6,7
Biblia Warszawska
I rozpalił się gniew Pana na Uzzę, i zabił go tam Bóg za to, że wyciągnął swoją rękę ku Skrzyni, i umarł tam przy Skrzyni Bożej.II Księga Samuela 6,7
Biblia Brzeska
A tak się Pan barzo rozgniewał na Ozę, a prze onę jego wszeteczność zaraził go Bóg, iż tamże umarł podle skrzynie Bożej.2 Księga Samuela 6,7
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż rozgniewał się bardzo Pan na Ozę, i zabił go tam Bóg dla śmiałości, i tamże umarł przy skrzyni Bożej.2 Samuelowa 6,7
Biblia Gdańska (1881)
Przetoż rozgniewał się bardzo Pan na Ozę, i zabił go tam Bóg dla śmiałości, i tamże umarł przy skrzyni Bożej.2 Samuelowa 6,7
Biblia Tysiąclecia
I zapłonął gniew Pana przeciwko Uzzie i poraził go tam Bóg za ten postępek, tak że umarł przy Arce Bożej.2 Księga Samuela 6,7
Biblia Jakuba Wujka
I rozgniewał się poruszeniem PAN na Ozę, i zabił go prze śmiałość; który tam umarł przy skrzyni Bożej.2 Księga Samuela 6,7
Nowa Biblia Gdańska
Więc na Uzę zapłonął gniew WIEKUISTEGO i Bóg go tam poraził za ten postępek, zatem umarł przy Bożej Arce.2 Księga Samuela 6,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zapłonął gniew PANA przeciwko Uzzie, i Bóg zabił go za uchybienie. I umarł tam przy arce Boga.II Księga Samuela 6,7
American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.2 Księga Samuela 6,7
Clementine Vulgate
Iratusque est indignatione Dominus contra Ozam, et percussit eum super temeritate : qui mortuus est ibi juxta arcam Dei.2 Księga Samuela 6,7
King James Version
And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God.2 Księga Samuela 6,7
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.2 Księga Samuela 6,7
World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Uzzah; and God struck him there for his error; and there he died by the ark of God.2 Księga Samuela 6,7
Westminster Leningrad Codex
וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּעֻזָּה וַיַּכֵּהוּ שָׁם הָאֱלֹהִים עַל־הַשַּׁל וַיָּמָת שָׁם עִם אֲרֹון הָאֱלֹהִים׃2 Księga Samuela 6,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?