Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Samuela 3,23
Biblia Warszawska
Gdy tedy Joab i cały jego zastęp przybyli, doniesiono Joabowi: Abner, syn Nera, przyszedł do króla, a on go odprawił i tamten odszedł w pokoju.II Księga Samuela 3,23
Biblia Brzeska
Zatym przyszedł Joab ze wszytkiem wojskiem. I gdy się pewnie dowiedział, iż Abner, syn Nerów, przyszedł był do króla i odprawion od niego z pokojem.2 Księga Samuela 3,23
Biblia Gdańska (1632)
Joab tedy i wszystko wojsko, które z nim było, przyszli tam; i dano znać Joabowi, mówiąc: Był tu Abner, syn Nera, u króla; ale go odprawił, i odszedł w pokoju.2 Samuelowa 3,23
Biblia Gdańska (1881)
Joab tedy i wszystko wojsko, które z nim było, przyszli tam; i dano znać Joabowi, mówiąc: Był tu Abner, syn Nera, u króla; ale go odprawił, i odszedł w pokoju.2 Samuelowa 3,23
Biblia Tysiąclecia
Po powrocie Joaba i całego wojska, które mu towarzyszyło, doniesiono Joabowi, że Abner, syn Nera, przybył do króla, a ten go odprawił, tak że odszedł w pokoju.2 Księga Samuela 3,23
Biblia Jakuba Wujka
A Joab i wszytko wojsko, które z nim było, potym przyszli. Dano tedy znać Joabowi od powiadających: Przyszedł Abner, syn Ner, do króla, i puścił go, i odszedł w pokoju.2 Księga Samuela 3,23
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy Joab wrócił z całym wojskiem, które mu towarzyszyło, doniesiono Joabowi, mówiąc: Odwiedził króla Abner, syn Nera, a ten go odprawił, więc odszedł w pokoju.2 Księga Samuela 3,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kiedy przybył Joab wraz z całym wojskiem, które z nim było, doniesiono Joabowi: Abner, syn Nera, przyszedł do króla, lecz on go odprawił, i tamten odszedł w pokoju.II Księga Samuela 3,23
American Standard Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.2 Księga Samuela 3,23
Clementine Vulgate
Et Joab, et omnis exercitus qui erat cum eo, postea venerunt : nuntiatum est itaque Joab a narrantibus : Venit Abner filius Ner ad regem, et dimisit eum, et abiit in pace.2 Księga Samuela 3,23
King James Version
When Joab and all the host that was with him were come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.2 Księga Samuela 3,23
Young's Literal Translation
and Joab and all the host that [is] with him have come, and they declare to Joab, saying, `Abner son of Ner hath come unto the king, and he sendeth him away, and he goeth in peace.`2 Księga Samuela 3,23
World English Bible
When Joab and all the host who was with him had come, they told Joab, saying, Abner the son of Ner came to the king, and he has sent him away, and he is gone in peace.2 Księga Samuela 3,23
Westminster Leningrad Codex
וְיֹואָב וְכָל־הַצָּבָא אֲשֶׁר־אִתֹּו בָּאוּ וַיַּגִּדוּ לְיֹואָב לֵאמֹר בָּא־אַבְנֵר בֶּן־נֵר אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיְשַׁלְּחֵהוּ וַיֵּלֶךְ בְּשָׁלֹום׃2 Księga Samuela 3,23

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?