Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 37,16
Biblia Warszawska
Zrobił też przybory, które należą do stołu; jego misy i czasze, jego dzbany i kielichy, którymi składa się ofiary z płynów; zrobił je ze szczerego złota.II Księga Mojżeszowa 37,16
Biblia Brzeska
Sprawił też i naczynie należące k niemu: misy, kadzielnice, kubki i czaszki ze złota szczerego ku nalewaniu.2 Księga Mojżeszowa 37,16
Biblia Gdańska (1632)
Poczynił też naczynia do stołu należące, misy jego i przystawki jego, i kubki jego, i czasze do nalewania ofiar mokrych, z szczerego złota.2 Mojżeszowa 37,16
Biblia Gdańska (1881)
Poczynił też naczynia do stołu należące, misy jego i przystawki jego, i kubki jego, i czasze do nalewania ofiar mokrych, z szczerego złota.2 Mojżeszowa 37,16
Biblia Tysiąclecia
Uczynił także ze szczerego złota naczynia do stołu, misy i czasze, dzbanki i patery do składania ofiar płynnych.Księga Wyjścia 37,16
Biblia Jakuba Wujka
I naczynie ku różnym potrzebam stołowym, miski, czasze i kubki, i kadzidlnice ze złota czystego, w których mają być ofiarowane mokre ofiary.Księga Wyjścia 37,16
Nowa Biblia Gdańska
Zrobił także ze szczerego złota naczynia przynależne do stołu: Jego misy, kadzielnice, dzbanki i jego czasze, którymi się nalewa.II Księga Mojżesza 37,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zrobił też ze szczerego złota naczynia do stołu, misy do niego, czasze, przykrycia i kubki do nalewania.Księga Wyjścia 37,16
American Standard Version
And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.Księga Wyjścia 37,16
Clementine Vulgate
Et vasa ad diversos usus mens, acetabula, phialas, et cyathos, et thuribula, ex auro puro, in quibus offerenda sunt libamina.Księga Wyjścia 37,16
King James Version
And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.Księga Wyjścia 37,16
Young's Literal Translation
and he maketh the vessels which [are] upon the table, its dishes, and its bowls, and its cups, and the cups by which they pour out, of pure gold.Księga Wyjścia 37,16
World English Bible
He made the vessels which were on the table, its dishes, its spoons, its bowls, and its pitchers with which to pour out, of pure gold.Księga Wyjścia 37,16
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַשׂ אֶת־הַכֵּלִים ׀ אֲשֶׁר עַל־הַשֻּׁלְחָן אֶת־קְעָרֹתָיו וְאֶת־כַּפֹּתָיו וְאֵת מְנַקִּיֹּתָיו וְאֶת־הַקְּשָׂוֹת אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן זָהָב טָהֹור׃ פ2 Księga Mojżeszowa 37,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?