Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 37,14
Biblia Warszawska
Tuż przy listwie były te pierścienie jako uchwyty dla drążków do noszenia stołu.II Księga Mojżeszowa 37,14
Biblia Brzeska
Ty były pod krańcy, gdzie zakładano drążki ku noszeniu stołu.2 Księga Mojżeszowa 37,14
Biblia Gdańska (1632)
Na przeciwko onej listwie były kolce, w które zawłaczano drążki do noszenia stołu.2 Mojżeszowa 37,14
Biblia Gdańska (1881)
Na przeciwko onej listwie były kolce, w które zawłaczano drążki do noszenia stołu.2 Mojżeszowa 37,14
Biblia Tysiąclecia
Blisko listwy znajdowały się pierścienie do włożenia w nie drążków z drzewa akacjowego do przenoszenia stołu.Księga Wyjścia 37,14
Biblia Jakuba Wujka
przeciwko koronie i wprawił w nie drążki, żeby mógł być noszony stół.Księga Wyjścia 37,14
Nowa Biblia Gdańska
Pierścienie były przy listwie, jako osady dla drążków do unoszenia stołu.II Księga Mojżesza 37,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Naprzeciwko tej listwy były pierścienie, przez które przewleczono drążki do noszenia stołu.Księga Wyjścia 37,14
American Standard Version
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.Księga Wyjścia 37,14
Clementine Vulgate
contra coronam : misitque in eos vectes, ut possit mensa portari.Księga Wyjścia 37,14
King James Version
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.Księga Wyjścia 37,14
Young's Literal Translation
over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.Księga Wyjścia 37,14
World English Bible
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.Księga Wyjścia 37,14
Westminster Leningrad Codex
לְעֻמַּת הַמִּסְגֶּרֶת הָיוּ הַטַּבָּעֹת בָּתִּים לַבַּדִּים לָשֵׂאת אֶת־הַשֻּׁלְחָן׃2 Księga Mojżeszowa 37,14

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?