Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 32,24
Biblia Warszawska
Więc rzekłem do nich: Kto ma złoto, niech je zdejmie z siebie. I dali mi je, potem wrzuciłem je do ognia, i tak powstał ten cielec.II Księga Mojżeszowa 32,24
Biblia Brzeska
Na co jam jem odpowiedział: Którzy mają złoto, niech je z siebie pozbierają, które gdy oni mnie oddali, wrzuciłem je do ognia, a także się ten cielec odlał.2 Księga Mojżeszowa 32,24
Biblia Gdańska (1632)
I odpowiedziałem im: Kto ma złoto, odrywajcie je z siebie. I dali mi, i wrzuciłem je w ogień, i ulał się ten cielec.2 Mojżeszowa 32,24
Biblia Gdańska (1881)
I odpowiedziałem im: Kto ma złoto, odrywajcie je z siebie. I dali mi, i wrzuciłem je w ogień, i ulał się ten cielec.2 Mojżeszowa 32,24
Biblia Tysiąclecia
Wtedy rzekłem do nich: "Kto ma złoto, niech je zdejmie z siebie". I złożyli mi je, i wrzuciłem je w ogień, i tak powstał cielec.Księga Wyjścia 32,24
Biblia Jakuba Wujka
Którymem ja rzekł: Kto z was ma złoto? Przynieśli i dali mi, i wrzuciłem je w ogień, i wyszedł ten cielec.Księga Wyjścia 32,24
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy do nich powiedziałem: Kto ma złoto, niech z siebie zdejmie - dali mi, więc wrzuciłem je w ogień i oto powstał ten cielec.II Księga Mojżesza 32,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I odpowiedziałem im: Kto ma złoto, niech je zdejmie z siebie. Dali mi je i wrzuciłem je w ogień, i tak powstał ten cielec.Księga Wyjścia 32,24
American Standard Version
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off: so they gave it me; and I cast it into the fire, and there came out this calf.Księga Wyjścia 32,24
Clementine Vulgate
Quibus ego dixi : Quis vestrum habet aurum ? Tulerunt, et dederunt mihi : et projeci illud in ignem, egressusque est hic vitulus.Księga Wyjścia 32,24
King James Version
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.Księga Wyjścia 32,24
Young's Literal Translation
and I say to them, Whoso hath gold, let them break [it] off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.`Księga Wyjścia 32,24
World English Bible
I said to them, `Whoever has any gold, let them take it off:` so they gave it me; and I threw it into the fire, and out came this calf."Księga Wyjścia 32,24
Westminster Leningrad Codex
וָאֹמַר לָהֶם לְמִי זָהָב הִתְפָּרָקוּ וַיִּתְּנוּ־לִי וָאַשְׁלִכֵהוּ בָאֵשׁ וַיֵּצֵא הָעֵגֶל הַזֶּה׃2 Księga Mojżeszowa 32,24

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?