„Tym, którzy są w Kolosiech, świętym i wiernym braciom w Chrystusie Jezusie. Łaska wam i pokój niech będzie od Boga, Ojca naszego, i od Pana Jezusa Chrystusa.”

Biblia Gdańska (1881): Kolosensów 1,2

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Mojżeszowa 13,8

Biblia Warszawska

W tym dniu opowiadać będziesz synowi swemu, mówiąc: Jest tak z powodu tego, co mi uczynił Pan, gdy wychodziłem z Egiptu.
II Księga Mojżeszowa 13,8

Biblia Brzeska

Onegoż dnia opowiecie dzieciom waszym mówiąc: Dlatego się to dzieje, że nas Pan wywiódł z Egiptu.
2 Księga Mojżeszowa 13,8

Biblia Gdańska (1632)

I opowiesz synowi twemu onegoż dnia, mówiąc: Dla tego, co mi uczynił Pan, gdym wychodził z Egiptu, obchodzę to.
2 Mojżeszowa 13,8

Biblia Gdańska (1881)

I opowiesz synowi twemu onegoż dnia, mówiąc: Dla tego, co mi uczynił Pan, gdym wychodził z Egiptu, obchodzę to.
2 Mojżeszowa 13,8

Biblia Tysiąclecia

W tym dniu będziesz opowiadał synowi swemu: Dzieje się tak ze względu na to, co uczynił Pan dla mnie w czasie wyjścia z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

Biblia Jakuba Wujka

I będziesz powiadał synowi twemu dnia onego, mówiąc: To jest, co mi uczynił PAN, kiedym wyszedł z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

Nowa Biblia Gdańska

Także owego dnia opowiesz twojemu synowi, mówiąc: To z powodu tego, co mi uczynił WIEKUISTY, gdy wychodziłem z Micraim.
II Księga Mojżesza 13,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W tym dniu opowiesz swemu synowi: Obchodzę to ze względu na to, co PAN dla mnie uczynił, gdy wychodziłem z Egiptu.
Księga Wyjścia 13,8

American Standard Version

And thou shalt tell thy son in that day, saying, It is because of that which Jehovah did for me when I came forth out of Egypt.
Księga Wyjścia 13,8

Clementine Vulgate

Narrabisque filio tuo in die illo, dicens : Hoc est quod fecit mihi Dominus quando egressus sum de gypto.
Księga Wyjścia 13,8

King James Version

And thou shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Księga Wyjścia 13,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`And thou hast declared to thy son in that day, saying, `[It is] because of what Jehovah did to me, in my going out from Egypt,
Księga Wyjścia 13,8

World English Bible

You shall tell your son in that day, saying, `It is because of that which Yahweh did for me when I came forth out of Egypt.`
Księga Wyjścia 13,8

Westminster Leningrad Codex

וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ בַּיֹּום הַהוּא לֵאמֹר בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יְהוָה לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 13,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić