„O jakożeś piękna, i jako wdzięczna, o miłości przerozkoszna!”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 7,7

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 35,16

Biblia Warszawska

W ten sposób została ustalona w tym dniu cała służba Boża dla Pana, aby odtąd tak obchodzić Paschę i składać ofiary całopalne na ołtarzu Pana zgodnie z rozkazem króla Jozjasza.
II Księga Kronik 35,16

Biblia Brzeska

A tak dnia onego zgotowane jest wszytko posługowanie Pańskie, aby obchodzili wielkanoc i sprawowali ofiary palone na ołtarzu Pańskim według rozkazania króla Jozjasza.
2 Księga Kronik 35,16

Biblia Gdańska (1632)

A tak zgotowana jest wszystka służba Pańska dnia onego dla obchodzenia święta przejścia, i dla ofiarowania całopalenia na ołtarzu Pańskim według rozkazania króla Jozyjasza.
2 Kronik 35,16

Biblia Gdańska (1881)

A tak zgotowana jest wszystka służba Pańska dnia onego dla obchodzenia święta przejścia, i dla ofiarowania całopalenia na ołtarzu Pańskim według rozkazania króla Jozyjasza.
2 Kronik 35,16

Biblia Tysiąclecia

Tak to ustalona została w owym dniu cała służba Pańska, aby obchodzić Paschę i składać całopalenia na ołtarzu Pańskim według polecenia króla Jozjasza.
2 Księga Kronik 35,16

Biblia Jakuba Wujka

Wszytka tedy służba PANSKA porządnie wykonała się dnia onego, aby czynili Fase i ofiarowali całopalenia na ołtarzu PANSKIM według rozkazania króla Jozjasza.
2 Księga Kronik 35,16

Nowa Biblia Gdańska

Zatem owego dnia została przygotowana cała służba WIEKUISTEGO dla obchodzenia Paschy i ofiarowania całopalenia na ołtarzu WIEKUISTEGO, według nakazu króla Jozjasza.
2 Kronik 35,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak więc cała służba została przygotowana w tym dniu, aby obchodzić święto Paschy i składać całopalenia na ołtarzu PANA według rozkazu króla Jozjasza.
II Księga Kronik 35,16

American Standard Version

So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.
2 Księga Kronik 35,16

Clementine Vulgate

Omnis igitur cultura Domini rite completa est in die illa, ut facerent Phase, et offerrent holocausta super altare Domini, juxta prceptum regis Josi.
2 Księga Kronik 35,16

King James Version

So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
2 Księga Kronik 35,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.
2 Księga Kronik 35,16

World English Bible

So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
2 Księga Kronik 35,16

Westminster Leningrad Codex

וַתִּכֹּון כָּל־עֲבֹודַת יְהוָה בַּיֹּום הַהוּא לַעֲשֹׂות הַפֶּסַח וְהַעֲלֹות עֹלֹות עַל מִזְבַּח יְהוָה כְּמִצְוַת הַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ׃
2 Księga Kronik 35,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić