Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - II Księga Kronik 29,15
Biblia Warszawska
Zebrali oni swoich pobratymców, poświęcili się i na rozkaz króla, zgodnie ze słowami Pana, poszli, aby oczyścić świątynię Pańską.II Księga Kronik 29,15
Biblia Brzeska
Zebrali tedy bracią swą, a poświęciwszy się, weszli według rozkazania królewskiego i rozkazania Pańskiego ku oczyścieniu domu Bożego.2 Księga Kronik 29,15
Biblia Gdańska (1632)
I zgromadzili braci swych, którzy poświęciwszy się przyszli według rozkazania królewskiego, i rozkazania Pańskiego, aby wyczyścili dom Pański.2 Kronik 29,15
Biblia Gdańska (1881)
I zgromadzili braci swych, którzy poświęciwszy się przyszli według rozkazania królewskiego, i rozkazania Pańskiego, aby wyczyścili dom Pański.2 Kronik 29,15
Biblia Tysiąclecia
Zebrali oni swych braci i oczyścili się, a później na rozkaz króla, według przepisów Pana, wkroczyli, by oczyścić świątynię Pańską.2 Księga Kronik 29,15
Biblia Jakuba Wujka
I zebrali bracią swą, i poświęceni są, i weszli według rozkazania królewskiego i rozkazania PANSKIEGO, aby wyczyścili dom Boży.2 Księga Kronik 29,15
Nowa Biblia Gdańska
I zgromadzili swoich braci, którzy się poświęcili i przyszli według królewskiego rozkazu i słowa WIEKUISTEGO, aby wyczyścić Dom WIEKUISTEGO.2 Kronik 29,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I zgromadzili swoich braci, poświęcili się i przyszli zgodnie z rozkazem króla oraz ze słowami PANA, aby oczyścić dom PANA.II Księga Kronik 29,15
American Standard Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.2 Księga Kronik 29,15
Clementine Vulgate
Congregaveruntque fratres suos, et sanctificati sunt, et ingressi sunt juxta mandatum regis et imperium Domini, ut expiarent domum Dei.2 Księga Kronik 29,15
King James Version
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.2 Księga Kronik 29,15
Young's Literal Translation
and they gather their brethren, and sanctify themselves, and come in, according to the command of the king in the matters of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah,2 Księga Kronik 29,15
World English Bible
They gathered their brothers, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Yahweh, to cleanse the house of Yahweh.2 Księga Kronik 29,15
Westminster Leningrad Codex
וַיַּאַסְפוּ אֶת־אֲחֵיהֶם וַיִּתְקַדְּשׁוּ וַיָּבֹאוּ כְמִצְוַת־הַמֶּלֶךְ בְּדִבְרֵי יְהוָה לְטַהֵר בֵּית יְהוָה׃2 Księga Kronik 29,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?