Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - 1 List św. Pawła do Tymoteusza 3,11
Biblia Warszawska
Podobnie kobiety: powinny być poważne, nie przewrotne, trzeźwe, wierne we wszystkim.1 List św. Pawła do Tymoteusza 3,11
Biblia Brzeska
Także żony ich niech będą uczciwe, nie potwarne, trzeźwe, wierne we wszytkim.1 List św. Pawła do Tymoteusza 3,11
Biblia Gdańska (1632)
Żony także niech mają poważne, nie potwarliwe, trzeźwe, wierne we wszystkiem.1 Tymoteusza 3,11
Biblia Gdańska (1881)
Żony także niech mają poważne, nie potwarliwe, trzeźwe, wierne we wszystkiem.1 Tymoteusza 3,11
Biblia Tysiąclecia
Kobiety również - czyste, nieskłonne do oczerniania, trzeźwe, wierne we wszystkim.1 List do Tymoteusza 3,11
Biblia Jakuba Wujka
Niewiasty także wstydliwe, nie obmównice, trzeźwe, wierne we wszytkim.1 List do Tymoteusza 3,11
Nowa Biblia Gdańska
Tak samo niewiasty niech będą szanowane; nie oszczercze, trzeźwe, wierne we wszystkim.Pierwszy list do Tymoteusza 3,11
Biblia Przekład Toruński
Tak samo żony, niech będą szlachetne, nie skłonne do obmowy, trzeźwe, wierne we wszystkim.1 List do Tymoteusza 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ich żony także niech będą poważne, nierzucające oszczerstw, trzeźwe, wierne we wszystkim.I List do Tymoteusza 3,11
American Standard Version
Women in like manner [must be] grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.1 List do Tymoteusza 3,11
Clementine Vulgate
Mulieres similiter pudicas, non detrahentes, sobrias, fideles in omnibus.1 List do Tymoteusza 3,11
King James Version
Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.1 List do Tymoteusza 3,11
Textus Receptus NT
γυναικας ωσαυτως σεμνας μη διαβολους νηφαλεους νηφαλιους πιστας εν πασιν1 List do Tymoteusza 3,11
Young's Literal Translation
Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.1 List do Tymoteusza 3,11
World English Bible
Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.1 List do Tymoteusza 3,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?