„Jeśli złodzieje wtargną do ciebie albo rabusie w nocy, jakże bardzo zostaniesz złupiony! Czyż nie zrabują, ile tylko zdołają? Jeżeli winobrańcy przychodzą do ciebie, czyż zostawią cokolwiek?”

Biblia Tysiąclecia: Księga Abdiasza 1,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,26

Biblia Warszawska

Sądzę więc, że w obliczu groźnego położenia dobrze jest człowiekowi pozostać takim, jakim jest.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 7,26

Biblia Brzeska

Rozumiem tedy, iż to jest dobra rzecz dla nadchodzącej potrzeby, a mówię, iż dobra rzecz człowiekowi tak być.
1 List św. Pawła do Koryntian 7,26

Biblia Gdańska (1632)

Mniemam tedy, że to jest rzecz dobra dla następującej potrzeby, że jest rzecz dobra człowiekowi tak być.
1 Koryntów 7,26

Biblia Gdańska (1881)

Mniemam tedy, że to jest rzecz dobra dla następującej potrzeby, że jest rzecz dobra człowiekowi tak być.
1 Koryntów 7,26

Biblia Tysiąclecia

Uważam, iż przy obecnych utrapieniach dobrze jest tak zostać, dobrze to dla człowieka tak żyć.
1 List do Koryntian 7,26

Biblia Jakuba Wujka

Mniemam tedy to być rzeczą dobrą dla teraźniejszej potrzeby, iż dobra jest rzecz człowiekowi tak być.
1 List do Koryntian 7,26

Nowa Biblia Gdańska

Uważam więc, że jest to stosowne dla człowieka z powodu nastałego obecnie utrapienia, że tak jest szlachetnie.
Pierwszy list do Koryntian 7,26

Biblia Przekład Toruński

Sądzę więc, że przy nastających obecnie trudach dobrze jest człowiekowi być takim:
1 List do Koryntian 7,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Uważam więc, że to jest dobre z powodu obecnych utrapień, że dobrze jest człowiekowi tak pozostać.
I List do Koryntian 7,26

American Standard Version

I think therefore that this is good by reason of the distress that is upon us, [namely,] that it is good for a man to be as he is.
1 List do Koryntian 7,26

Clementine Vulgate

Existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem, quoniam bonum est homini sic esse.
1 List do Koryntian 7,26

King James Version

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
1 List do Koryntian 7,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

νομιζω ουν τουτο καλον υπαρχειν δια την ενεστωσαν αναγκην οτι καλον ανθρωπω το ουτως ειναι
1 List do Koryntian 7,26

Young's Literal Translation

I suppose, therefore, this to be good because of the present necessity, that [it is] good for a man that the matter be thus: --
1 List do Koryntian 7,26

World English Bible

I think that it is good therefore, because of the distress that is on us, that it is good for a man to be as he is.
1 List do Koryntian 7,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić