Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 6,13
Biblia Warszawska
A mieszkańcy Bet-Szemesz żęli właśnie pszenicę w dolinie. Podniósłszy oczy ujrzeli Skrzynię i uradowali się na jej widok.I Księga Samuela 6,13
Biblia Brzeska
Na ten czas, ludzie z Betsames żęli pszenicę w dolinie, a podniózszy oczu swych, ujzreli skrzynię i byli radzi ujzrawszy ją.1 Księga Samuela 6,13
Biblia Gdańska (1632)
A na ten czas Betsemczycy żęli pszenicę w dolinie, a podniósłszy oczów swych ujrzeli skrzynię, i uradowali się ujrzawszy ją.1 Samuelowa 6,13
Biblia Gdańska (1881)
A na ten czas Betsemczycy żęli pszenicę w dolinie, a podniósłszy oczów swych ujrzeli skrzynię, i uradowali się ujrzawszy ją.1 Samuelowa 6,13
Biblia Tysiąclecia
W Bet-Szemesz na równinie odbywały się żniwa pszenicy. Podniósłszy oczy żniwiarze dostrzegli Arkę i uradowali się jej widokiem.1 Księga Samuela 6,13
Biblia Jakuba Wujka
A Betsamczycy żęli pszenicę na dolinie. A podniózszy oczy swe ujźrzeli skrzynię, i uradowali się ujźrzawszy.1 Księga Samuela 6,13
Nowa Biblia Gdańska
Natomiast mieszkańcy Beth Szemesz, właśnie odbywali w dolinie zbiórkę pszenicy. Gdy więc podnieśli swoje oczy oraz spostrzegli Arkę, ucieszyli się tym widokiem.1 Księga Samuela 6,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym czasie mieszkańcy Bet-Szemesz żęli pszenicę w dolinie, a gdy podnieśli swe oczy, zobaczyli arkę i uradowali się na jej widok.I Księga Samuela 6,13
American Standard Version
And they of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.1 Księga Samuela 6,13
Clementine Vulgate
Porro Bethsamit metebant triticum in valle : et elevantes oculos suos, viderunt arcam, et gavisi sunt cum vidissent.1 Księga Samuela 6,13
King James Version
And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.1 Księga Samuela 6,13
Young's Literal Translation
And the Beth-Shemeshites are reaping their wheat-harvest in the valley, and they lift up their eyes, and see the ark, and rejoice to see [it].1 Księga Samuela 6,13
World English Bible
They of Beth-shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.1 Księga Samuela 6,13
Westminster Leningrad Codex
וּבֵית שֶׁמֶשׁ קֹצְרִים קְצִיר־חִטִּים בָּעֵמֶק וַיִּשְׂאוּ אֶת־עֵינֵיהֶם וַיִּרְאוּ אֶת־הָאָרֹון וַיִּשְׂמְחוּ לִרְאֹות׃1 Księga Samuela 6,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?