Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 18,4
Biblia Warszawska
Jonatan zdjął płaszcz, który miał na sobie, i dał go Dawidowi, tak samo swoją odzież - aż do swego miecza i łuku, i pasa.I Księga Samuela 18,4
Biblia Brzeska
A zjąwszy Jonatan z siebie płaszcz, który miał na sobie, dał ji Dawidowi. Przytym drugie swe szaty, miecz, łuk i pas rycerski.1 Księga Samuela 18,4
Biblia Gdańska (1632)
A zdjawszy z siebie Jonatan płaszcz, który miał na sobie, dał go Dawidowi, i szaty swe, aż do miecza swego, i aż do pasa swego rycerskiego.1 Samuelowa 18,4
Biblia Gdańska (1881)
A zdjawszy z siebie Jonatan płaszcz, który miał na sobie, dał go Dawidowi, i szaty swe, aż do miecza swego, i aż do pasa swego rycerskiego.1 Samuelowa 18,4
Biblia Tysiąclecia
Jonatan zdjął płaszcz, który miał na sobie, i oddał go Dawidowi, jak i resztę swojego stroju - aż do swego miecza, łuku i pasa.1 Księga Samuela 18,4
Biblia Jakuba Wujka
Bo zdjął z siebie Jonatas szatę, w której chodził, i dał ją Dawidowi, i inne szaty swe aż do miecza i łuka swego, i aż do pasa rycerskiego.1 Księga Samuela 18,4
Nowa Biblia Gdańska
Przy tym Jonatan zdjął płaszcz, który miał na sobie i oddał go Dawidowi; nadto swoje szaty, nie wyłączając miecza, łuku oraz swojego pasa.1 Księga Samuela 18,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jonatan zdjął płaszcz, który miał na sobie, dał go Dawidowi, podobnie jak swoje szaty – aż do miecza, łuku i pasa.I Księga Samuela 18,4
American Standard Version
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his apparel, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.1 Księga Samuela 18,4
Clementine Vulgate
Nam expoliavit se Jonathas tunica qua erat indutus, et dedit eam David, et reliqua vestimenta sua, usque ad gladium et arcum suum, et usque ad balteum.1 Księga Samuela 18,4
King James Version
And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.1 Księga Samuela 18,4
Young's Literal Translation
and Jonathan strippeth himself of the upper robe which [is] upon him, and giveth it to David, and his long robe, even unto his sword, and unto his bow, and unto his girdle.1 Księga Samuela 18,4
World English Bible
Jonathan stripped himself of the robe that was on him, and gave it to David, and his clothing, even to his sword, and to his bow, and to his sash.1 Księga Samuela 18,4
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְפַּשֵּׁט יְהֹונָתָן אֶת־הַמְּעִיל אֲשֶׁר עָלָיו וַיִּתְּנֵהוּ לְדָוִד וּמַדָּיו וְעַד־חַרְבֹּו וְעַד־קַשְׁתֹּו וְעַד־חֲגֹרֹו׃1 Księga Samuela 18,4

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?