„I posłało tam zgromadzenie dwanaście tysięcy mężów walecznych, rozkazując im i mówiąc: Idźcie, a pobijcie obywatele Jabes Galaad ostrzem miecza, i niewiasty i dzieci.”

Biblia Gdańska (1632): Sędziów 21,10

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 16,22

Biblia Warszawska

I posłał Saul do Isajego i kazał mu powiedzieć: Niech pozostanie Dawid u mego boku, znalazł bowiem łaskę w moich oczach.
I Księga Samuela 16,22

Biblia Brzeska

I posłał Saul do Izajego, aby mu tak powiedziano: Proszę niechaj Dawid zostanie przy mnie, abowiem jest u mnie w łasce.
1 Księga Samuela 16,22

Biblia Gdańska (1632)

I posłał Saul do Isajego, mówiąc: Niech stoi proszę Dawid przedemną; bo znalazł łaskę w oczach moich.
1 Samuelowa 16,22

Biblia Gdańska (1881)

I posłał Saul do Isajego, mówiąc: Niech stoi proszę Dawid przedemną; bo znalazł łaskę w oczach moich.
1 Samuelowa 16,22

Biblia Tysiąclecia

Kazał więc Saul powiedzieć przez posłańców Jessemu: Chciałbym zatrzymać u siebie Dawida, gdyż mi się spodobał.
1 Księga Samuela 16,22

Biblia Jakuba Wujka

I posłał Saul do Isaj, mówiąc: Niech stoi Dawid przed oczyma mymi, bo nalazł łaskę w oczach moich.
1 Księga Samuela 16,22

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Saul posłał do Iszaja i kazał powiedzieć: Niech Dawid wstąpi do mnie na służbę, ponieważ znalazł upodobanie w moich oczach.
1 Księga Samuela 16,22

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Saul posłał do Jessego, mówiąc: Proszę, niech Dawid stoi przede mną, bo znalazł łaskę w moich oczach.
I Księga Samuela 16,22

American Standard Version

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favor in my sight.
1 Księga Samuela 16,22

Clementine Vulgate

Misitque Saul ad Isai, dicens : Stet David in conspectu meo : invenit enim gratiam in oculis meis.
1 Księga Samuela 16,22

King James Version

And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.
1 Księga Samuela 16,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Saul sendeth unto Jesse, saying, `Let David, I pray thee, stand before me, for he hath found grace in mine eyes.`
1 Księga Samuela 16,22

World English Bible

Saul sent to Jesse, saying, Please let David stand before me; for he has found favor in my sight.
1 Księga Samuela 16,22

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁלַח שָׁאוּל אֶל־יִשַׁי לֵאמֹר יַעֲמָד־נָא דָוִד לְפָנַי כִּי־מָצָא חֵן בְּעֵינָי׃
1 Księga Samuela 16,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić