Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 14,35
Biblia Warszawska
I zbudował Saul ołtarz Panu. To był jego pierwszy ołtarz zbudowany dla Pana.I Księga Samuela 14,35
Biblia Brzeska
A Saul postawił tam ołtarz Panu, a tenci był pierwszy ołtarz, który on zbudował jemu.1 Księga Samuela 14,35
Biblia Gdańska (1632)
I zbudował Saul ołtarz Panu; toć najpierwszy ołtarz, który zbudował Panu.1 Samuelowa 14,35
Biblia Gdańska (1881)
I zbudował Saul ołtarz Panu; toć najpierwszy ołtarz, który zbudował Panu.1 Samuelowa 14,35
Biblia Tysiąclecia
Saul też zbudował ołtarz Panu. Był to pierwszy ołtarz, który zbudował Panu.1 Księga Samuela 14,35
Biblia Jakuba Wujka
I zbudował Saul ołtarz PANU; a tedy naprzód począł budować ołtarz PANU.1 Księga Samuela 14,35
Nowa Biblia Gdańska
Potem Saul zbudował ofiarnicę WIEKUISTEMU, a była to pierwsza ofiarnica, jaką zbudował WIEKUISTEMU.1 Księga Samuela 14,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul zbudował też ołtarz dla PANA. Był to pierwszy ołtarz, który zbudował dla PANA.I Księga Samuela 14,35
American Standard Version
And Saul built an altar unto Jehovah: the same was the first altar that he built unto Jehovah.1 Księga Samuela 14,35
Clementine Vulgate
dificavit autem Saul altare Domino, tuncque primum cpit dificare altare Domino.1 Księga Samuela 14,35
King James Version
And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.1 Księga Samuela 14,35
Young's Literal Translation
And Saul buildeth an alter to Jehovah; with it he hath begun to build altars to Jehovah.1 Księga Samuela 14,35
World English Bible
Saul built an altar to Yahweh: the same was the first altar that he built to Yahweh.1 Księga Samuela 14,35
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבֶן שָׁאוּל מִזְבֵּחַ לַיהוָה אֹתֹו הֵחֵל לִבְנֹות מִזְבֵּחַ לַיהוָה׃ פ1 Księga Samuela 14,35

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?