„I zasię się modlił, a niebo podało deszcz i ziemia wydała owoc swój.”

Biblia Brzeska: List św. Jakuba 5,18

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Samuela 13,10

Biblia Warszawska

Kiedy dokończył całopalenia, nadszedł Samuel i Saul wyszedł na jego spotkanie, aby go pozdrowić.
I Księga Samuela 13,10

Biblia Brzeska

A gdy dokończył palenia ofiar, oto przyszedł Samuel, a Saul wyszedł przeciwko jemu aby go witał.
1 Księga Samuela 13,10

Biblia Gdańska (1632)

A gdy dokończył ofiary całopalenia, oto Samuel przyszedł, i wyszedł Saul przeciwko niemu, żeby go przywitał.
1 Samuelowa 13,10

Biblia Gdańska (1881)

A gdy dokończył ofiary całopalenia, oto Samuel przyszedł, i wyszedł Saul przeciwko niemu, żeby go przywitał.
1 Samuelowa 13,10

Biblia Tysiąclecia

Zaledwie skończył składać całopalenie, przybył właśnie Samuel. Saul wyszedł naprzeciw niego, aby go pozdrowić.
1 Księga Samuela 13,10

Biblia Jakuba Wujka

A gdy skończył ofiarować całopalenie, oto Samuel przychodził, i wyszedł Saul przeciwko jemu, aby go przywitał.
1 Księga Samuela 13,10

Nowa Biblia Gdańska

Ale zaledwie zakończył składanie całopalenia, oto przybył Samuel. Więc Saul wyszedł mu naprzeciw, by go pozdrowić.
1 Księga Samuela 13,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy skończył składać całopalenie, oto przyszedł Samuel, a Saul wyszedł mu naprzeciw, aby go przywitać.
I Księga Samuela 13,10

American Standard Version

And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
1 Księga Samuela 13,10

Clementine Vulgate

Cumque complesset offerens holocaustum, ecce Samuel veniebat : et egressus est Saul obviam ei ut salutaret eum.
1 Księga Samuela 13,10

King James Version

And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
1 Księga Samuela 13,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;
1 Księga Samuela 13,10

World English Bible

It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
1 Księga Samuela 13,10

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כְּכַלֹּתֹו לְהַעֲלֹות הָעֹלָה וְהִנֵּה שְׁמוּאֵל בָּא וַיֵּצֵא שָׁאוּל לִקְרָאתֹו לְבָרֲכֹו׃
1 Księga Samuela 13,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić