Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - I Księga Mojżeszowa 25,27
Biblia Warszawska
A gdy chłopcy wyrośli, Ezaw był mężem biegłym w myślistwie i żył na stepie. Jakub zaś był mężem spokojnym, mieszkającym w namiotach.I Księga Mojżeszowa 25,27
Biblia Brzeska
A gdy potym porosły dziateczki ony, był Ezaw mąż w myslistwie biegły, a wieśniak. Ale Jakub był człowiek prosty, mieszkający w namieciech.1 Księga Mojżeszowa 25,27
Biblia Gdańska (1632)
A gdy urosły one dzieci, Ezaw był mężem w myślistwie biegłym i rolnikiem, a Jakób był mąż prosty mieszkający w namieciech.1 Mojżeszowa 25,27
Biblia Gdańska (1881)
A gdy urosły one dzieci, Ezaw był mężem w myślistwie biegłym i rolnikiem, a Jakób był mąż prosty mieszkający w namieciech.1 Mojżeszowa 25,27
Biblia Tysiąclecia
A gdy chłopcy urośli, Ezaw stał się zręcznym myśliwym, żyjącym w polu. Jakub zaś był człowiekiem spokojnym, mieszkającym w namiocie.Księga Rodzaju 25,27
Biblia Jakuba Wujka
Które gdy urosły, zstał się Ezaw mąż biegły w myślistwie i człowiek oracz. A Jakob, mąż prosty, mieszkał w namieciech.Księga Rodzaju 25,27
Nowa Biblia Gdańska
I chłopcy podrastali; Esaw stał się mężem biegłym w myślistwie, mężem pola, a Jakób mężem skromnym, przebywającym w namiotach.I Księga Mojżesza 25,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy dzieci urosły, Ezaw został człowiekiem biegłym w myślistwie i człowiekiem pola. Jakub zaś był człowiekiem spokojnym, mieszkającym w namiotach.Księga Rodzaju 25,27
American Standard Version
And the boys grew. And Esau was a skilful hunter, a man of the field. And Jacob was a quiet man, dwelling in tents.Księga Rodzaju 25,27
Clementine Vulgate
Quibus adultis, factus est Esau vir gnarus venandi, et homo agricola : Jacob autem vir simplex habitabat in tabernaculis.Księga Rodzaju 25,27
King James Version
And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.Księga Rodzaju 25,27
Young's Literal Translation
And the youths grew, and Esau is a man acquainted [with] hunting, a man of the field; and Jacob [is] a plain man, inhabiting tents;Księga Rodzaju 25,27
World English Bible
The boys grew. Esau was a skillful hunter, a man of the field. Jacob was a quiet man, living in tents.Księga Rodzaju 25,27
Westminster Leningrad Codex
וַיִּגְדְּלוּ הַנְּעָרִים וַיְהִי עֵשָׂו אִישׁ יֹדֵעַ צַיִד אִישׁ שָׂדֶה וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם יֹשֵׁב אֹהָלִים׃1 Księga Mojżeszowa 25,27

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?