Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - List do Filipian 2,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wiecie zaś, że on jest wypróbowany, gdyż jak syn z ojcem, tak on wraz ze mną służył w ewangelii.List do Filipian 2,22
Biblia Brzeska
Ale wyście świadomi doświadczenia jego, iż jako z ojcem syn ze mną posługował w ewanjelijej.List św. Pawła do Filipian 2,22
Biblia Gdańska (1632)
Ale wiecie, iż on jest doświadczonym, a iż jako syn z ojcem ze mną służył w Ewangielii.Filipensów 2,22
Biblia Gdańska (1881)
Ale wiecie, iż on jest doświadczonym, a iż jako syn z ojcem ze mną służył w Ewangielii.Filipensów 2,22
Biblia Tysiąclecia
A wiecie, że on został wypróbowany: bo jak dziecko ojcu, tak on wraz ze mną służył Ewangelii.List do Filipian 2,22
Biblia Warszawska
Wszak wiecie, że jest on wypróbowany, gdyż jak dziecię ojcu, tak on ze mną służył ewangelii.List św. Pawła do Filipian 2,22
Biblia Jakuba Wujka
A doświadczenie jego poznajcie, iż jako syn ojcu ze mną służył w Ewanielijej.List do Filipian 2,22
Nowa Biblia Gdańska
Zatem uznajcie jego doświadczenie, ponieważ - jak dziecko z ojcem - razem ze mną służył względem Ewangelii.List do Filipian 2,22
Biblia Przekład Toruński
A jego doświadczenie znacie, dlatego że jak dziecko ojcu, razem ze mną służył dla Ewangelii.List do Filipian 2,22
American Standard Version
But ye know the proof of him, that, as a child [serveth] a father, [so] he served with me in furtherance of the gospel.List do Filipian 2,22
Clementine Vulgate
Experimentum autem ejus cognoscite, quia sicut patri filius, mecum servivit in Evangelio.List do Filipian 2,22
King James Version
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.List do Filipian 2,22
Textus Receptus NT
την δε δοκιμην αυτου γινωσκετε οτι ως πατρι τεκνον συν εμοι εδουλευσεν εις το ευαγγελιονList do Filipian 2,22
Young's Literal Translation
and the proof of him ye know, that as a child [serveth] a father, with me he did serve in regard to the good news;List do Filipian 2,22
World English Bible
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the gospel.List do Filipian 2,22

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?