„Każdy, kto w Nim trwa, nie grzeszy; każdy grzeszący nie widział Go, ani Go nie zna.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List Jana 3,6

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 72,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będzie panował od morza do morza, od rzeki aż po krańce ziemi.
Księga Psalmów 72,8

Biblia Brzeska

Będzie panował od morza do morza, a od rzeki aż do kończyn ziemie.
Księga Psalmów 72,8

Biblia Gdańska (1632)

Będzie panował od morza aż do morza, i od rzeki aż do kończyn ziemi.
Psalmów 72,8

Biblia Gdańska (1881)

Będzie panował od morza aż do morza, i od rzeki aż do kończyn ziemi.
Psalmów 72,8

Biblia Tysiąclecia

I panować będzie od morza do morza, od Rzeki aż po krańce ziemi.
Księga Psalmów 72,8

Biblia Warszawska

Niech panuje od morza do morza I od Rzeki aż do krańców ziemi!
Księga Psalmów 72,8

Biblia Jakuba Wujka

I będzie panował od morza aż do morza i od rzeki aż do krajów okręgu ziemie.
Księga Psalmów 72,8

Nowa Biblia Gdańska

I niech panuje od morza do morza, i od strumienia aż do krańców ziemi.
Księga Psalmów 72,8

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

He shall have dominion also from sea to sea, And from the River unto the ends of the earth.
Księga Psalmów 72,8

Clementine Vulgate

Cogitaverunt et locuti sunt nequitiam ;iniquitatem in excelso locuti sunt.
Księga Psalmów 72,8

King James Version

He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
Księga Psalmów 72,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he ruleth from sea unto sea, And from the river unto the ends of earth.
Księga Psalmów 72,8

World English Bible

He shall have dominion also from sea to sea, From the River to the ends of the earth.
Księga Psalmów 72,8

Westminster Leningrad Codex

וְיֵרְדְּ מִיָּם עַד־יָם וּמִנָּהָר עַד־אַפְסֵי־אָרֶץ׃
Księga Psalmów 72,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić