„Wesel się, córko Syjonu, wykrzykuj głośno, Izraelu! Raduj się i wykrzykuj radośnie z całego serca, córko jeruzalemska!”

Biblia Warszawska: Księga Sofoniasza 3,14

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 72,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Będą się bać ciebie, póki trwać będzie słońce i księżyc, z pokolenia na pokolenie.
Księga Psalmów 72,5

Biblia Brzeska

A póki jedno słońce i miesiąc będzie trwać, będą się bać ciebie po wszytki wieki.
Księga Psalmów 72,5

Biblia Gdańska (1632)

Będą się bać ciebie, póki słońce i miesiąc trwać będzie, od narodu aż do narodu.
Psalmów 72,5

Biblia Gdańska (1881)

Będą się bać ciebie, póki słońce i miesiąc trwać będzie, od narodu aż do narodu.
Psalmów 72,5

Biblia Tysiąclecia

I będzie trwał długo jak słońce, jak księżyc przez wszystkie pokolenia.
Księga Psalmów 72,5

Biblia Warszawska

Niech boją się ciebie, póki słońce I póki księżyc świecić będzie, z pokolenia w pokolenie.
Księga Psalmów 72,5

Biblia Jakuba Wujka

I będzie trwał z słońcem i przed księżycem na pokolenie i pokolenie.
Księga Psalmów 72,5

Nowa Biblia Gdańska

Aby się Ciebie obawiali póki słońce oraz w obliczu księżyca, z pokolenia na pokolenie.
Księga Psalmów 72,5

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations.
Księga Psalmów 72,5

Clementine Vulgate

In labore hominum non sunt,et cum hominibus non flagellabuntur.
Księga Psalmów 72,5

King James Version

They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
Księga Psalmów 72,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations.
Księga Psalmów 72,5

World English Bible

They shall fear you while the sun endures; And as long as the moon, throughout all generations.
Księga Psalmów 72,5

Westminster Leningrad Codex

יִירָאוּךָ עִם־שָׁמֶשׁ וְלִפְנֵי יָרֵחַ דֹּור דֹּורִים׃
Księga Psalmów 72,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić