Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 22,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszyscy, którzy mnie widzą, szydzą ze mnie, wykrzywiają usta, potrząsają głową, mówiąc:Księga Psalmów 22,7
Biblia Brzeska
Alem ja jest robaczek, a nie mąż; pohańbienie u ludzi i wzgardzony od pospólstwa.Księga Psalmów 22,7
Biblia Gdańska (1632)
Alem ja robak, a nie człowiek: pośmiewisko ludzkie, i wzgarda pospólstwa.Psalmów 22,7
Biblia Gdańska (1881)
Alem ja robak, a nie człowiek: pośmiewisko ludzkie, i wzgarda pospólstwa.Psalmów 22,7
Biblia Tysiąclecia
Ja zaś jestem robak, a nie człowiek, pośmiewisko ludzkie i wzgardzony u ludu.Księga Psalmów 22,7
Biblia Warszawska
Ale ja jestem robakiem, nie człowiekiem, Hańbą ludzi i wzgardą pospólstwa.Księga Psalmów 22,7
Biblia Jakuba Wujka
A jam jest robak, a nie człowiek, pośmiewisko ludzkie i wzgarda pospólstwa.Księga Psalmów 22,7
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ja jestem robakiem, a nie mężem, pośmiewiskiem ludzi i wzgardą tłumu.Księga Psalmów 22,7
American Standard Version
All they that see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, [saying],Księga Psalmów 22,7
King James Version
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,Księga Psalmów 22,7
Young's Literal Translation
All beholding me do mock at me, They make free with the lip -- shake the head,Księga Psalmów 22,7
World English Bible
All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,Księga Psalmów 22,7
Westminster Leningrad Codex
וְאָנֹכִי תֹולַעַת וְלֹא־אִישׁ חֶרְפַּת אָדָם וּבְזוּי עָם׃Księga Psalmów 22,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?