Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Psalmów 135,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich pokładają ufność.Księga Psalmów 135,18
Biblia Brzeska
Niechajżeć takowemi będą ci, którzy je robią i wszyscy, którzy w nich ufają.Księga Psalmów 135,18
Biblia Gdańska (1632)
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.Psalmów 135,18
Biblia Gdańska (1881)
Niech im podobni będą, którzy je robią, i wszyscy, którzy w nich ufają.Psalmów 135,18
Biblia Tysiąclecia
Podobni są do nich ci, którzy je robią, i każdy, co w nich ufność pokłada.Księga Psalmów 135,18
Biblia Warszawska
Niech będą podobni do nich twórcy ich, Wszyscy, którzy im ufają!Księga Psalmów 135,18
Biblia Jakuba Wujka
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.Księga Psalmów 135,18
American Standard Version
They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.Księga Psalmów 135,18
Clementine Vulgate
et occidit reges fortes,quoniam in ternum misericordia ejus :Księga Psalmów 135,18
King James Version
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.Księga Psalmów 135,18
Young's Literal Translation
Like them are their makers, Every one who is trusting in them.Księga Psalmów 135,18
World English Bible
Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.Księga Psalmów 135,18
Westminster Leningrad Codex
כְּמֹוהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ בָּהֶם׃Księga Psalmów 135,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?