„A zasię o Aniołach mówi: Który Anioły swoje czyni duchami, a sługi swoje płomieniem ognistym.”

Biblia Gdańska (1632): Żydów 1,7

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 29,21

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto czule wychowuje sługę od młodości, na ostatek będzie go miał za syna.
Księga Przysłów 29,21

Biblia Brzeska

Który za młodu chowa w rozkoszy sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomona 29,21

Biblia Gdańska (1632)

Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomonowych 29,21

Biblia Gdańska (1881)

Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
Przypowieści Salomonowych 29,21

Biblia Tysiąclecia

Kto sługę rozpuści za młodu, ten w końcu z uporem się spotka.
Księga Przysłów 29,21

Biblia Warszawska

Kto rozpieszcza swojego sługę za młodu, ten w końcu spotka się z jego uporem.
Przypowieści Salomona 29,21

Biblia Jakuba Wujka

Kto w rozkoszy z młodu chowa sługę swego, potym go dozna krnąbrnego.
Księga Przysłów 29,21

Nowa Biblia Gdańska

Jeśli ktoś rozpieszcza od młodości swojego sługę – to ten stanie się ostatecznie darmozjadem.
Przypowieści spisane przez Salomona 29,21

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
Przypowieści 29,21

Clementine Vulgate

Qui delicate a pueritia nutrit servum suumpostea sentiet eum contumacem.]
Księga Przysłów 29,21

King James Version

He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.
Przypowieści 29,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
Przypowieści 29,21

World English Bible

He who pampers his servant from youth Will have him become a son in the end.
Przypowieści 29,21

Westminster Leningrad Codex

מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדֹּו וְאַחֲרִיתֹו יִהְיֶה מָנֹון׃
Przypowieści Salomona 29,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić