Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 18,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Usta głupiego są jego zgubą, a jego wargi sidłem jego duszy.Księga Przysłów 18,7
Biblia Brzeska
Usta szalonego są ku upadkowi jego, a wargi jego są sidłem duszy jego.Przypowieści Salomona 18,7
Biblia Gdańska (1632)
Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.Przypowieści Salomonowych 18,7
Biblia Gdańska (1881)
Usta głupiego są upadkiem jego, a wargi jego sidłem duszy jego.Przypowieści Salomonowych 18,7
Biblia Warszawska
Usta głupca są jego zgubą, a jego wargi sidłem dla jego duszy.Przypowieści Salomona 18,7
Biblia Jakuba Wujka
Usta głupiego za zginieniem jego, a wargi jego upadkiem duszy jego.Księga Przysłów 18,7
Nowa Biblia Gdańska
Usta głupca powodują jego ruinę, a jego wargi są zasadzką na jego życie.Przypowieści spisane przez Salomona 18,7
American Standard Version
A fool`s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.Przypowieści 18,7
King James Version
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.Przypowieści 18,7
Young's Literal Translation
The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.Przypowieści 18,7
World English Bible
A fool's mouth is his destruction, And his lips are a snare to his soul.Przypowieści 18,7
Westminster Leningrad Codex
פִּי־כְסִיל מְחִתָּה־לֹו וּשְׂפָתָיו מֹוקֵשׁ נַפְשֹׁו׃Przypowieści Salomona 18,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?