„Na to Estera odpowiedziała: Jeśli się to podoba królowi, to niech przyjdą król i Haman na ucztę, którą ja przygotowałam dla niego.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Estery 5,4

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Księga Przysłów 18,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i dostąpił łaski od PANA.
Księga Przysłów 18,22

Biblia Brzeska

Który nalazł żonę, nalazł rzecz dobrą i otrzymał łaskę u Pana.
Przypowieści Salomona 18,22

Biblia Gdańska (1632)

Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
Przypowieści Salomonowych 18,22

Biblia Gdańska (1881)

Kto znalazł żonę, znalazł rzecz dobrą, i dostąpił łaski od Pana.
Przypowieści Salomonowych 18,22

Biblia Tysiąclecia

Kto znalazł żonę - dobro znalazł i zyskał łaskę u Pana.
Księga Przysłów 18,22

Biblia Warszawska

Kto znalazł żonę, znalazł coś dobrego i zyskał upodobanie u Pana.
Przypowieści Salomona 18,22

Biblia Jakuba Wujka

Kto nalazł żonę dobrą, nalazł rzecz dobrą i wyczerpnie pociechę od PANA. Kto wygania żonę dobrą, wygania rzecz dobrą, ale kto trzyma cudzołożnicę, głupi jest i niezbożny.
Księga Przysłów 18,22

Nowa Biblia Gdańska

Kto znalazł dobrą żonę – znalazł szczęście i dostąpił łaski od WIEKUISTEGO.
Przypowieści spisane przez Salomona 18,22

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
Przypowieści 18,22

Clementine Vulgate

Qui invenit mulierem bonam invenit bonum,et hauriet jucunditatem a Domino.Qui expellit mulierem bonam expellit bonum ;qui autem tenet adulteram stultus est et impius.
Księga Przysłów 18,22

King James Version

Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
Przypowieści 18,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
Przypowieści 18,22

World English Bible

Whoever finds a wife finds a good thing, And obtains favor of Yahweh.
Przypowieści 18,22

Westminster Leningrad Codex

מָצָא אִשָּׁה מָצָא טֹוב וַיָּפֶק רָצֹון מֵיְהוָה׃
Przypowieści Salomona 18,22
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić